前往
大廳
主題

中日歌詞翻譯:【MV】FIGHT SONG / ナノ ( Full )

星櫻@翻譯委託開放 | 2023-02-19 21:20:20 | 巴幣 1006 | 人氣 393

原曲標題:FIGHT SONG
作詞:ナノ
演唱:ナノ
作曲、編曲:堀江晶太



翻譯標題:FIGHT SONG (戰歌)
翻譯:星櫻

Mirror, mirror on the wall
Mirror, mirror on the wall(明鏡,牆上的明鏡)
Answer my prayer
Answer my prayer(解答了我的祈禱)
願い事叶うなら
若能實現願望
逃げ場所も無いこの世の中で
在無處可逃的這個世界裡
このエネミーと生きていくんだ
我願與伴隨我身之敵一同活下去

Liar, liar heart on fire
Liar, liar heart on fire(謊言,撒謊的心正灼燒著)
Wake me from hell
Wake me from hell(從地獄中喚醒了我)
眠りから目覚めても
就算從沉睡中覺醒
堕落した頭の中で
在墮落的腦中
このトラジティーを繰り返すんだ
這齣悲劇只是一再上演

あれこれいらない BYE BYE BYE
那些這些全都不要 BYE BYE BYE
さぁ、ミニマリストになろうぜ
來吧,來成為極簡主義者吧
僕は僕で君は君で良い
我就是我你就是你
ありのままでいいんじゃない?
保持生來本色有何不可?

形の無い深い傷を 隠し持っていた
無形卻深沉的傷痛 默默的承受著
溢れそうな涙を 閉じ込めていた
即將溢出的淚水 只是強鎖在眼眶
この硝子のメンタリティー 壊さないようにと
這玻璃般的精神狀態 為了不讓其破碎
明日を生き抜くために
為了在明日生存
心を押し殺していた
將心靈扼殺了

この世界中どこ探しても
即使世上何處都遍尋不見
心が満たされないから
但熾熱的心永遠不得滿足
生きる意味を求めて 歌い続けた
為尋求活著的意義 我將繼續歌唱
今はまだ君の痛みに
即使現在我的歌聲
この声が届かなくても
還無法傳達至你的痛處

僕らの未来を信じていたいから
因為想相信我們的未來
I sing my FIGHT SONG
I sing my FIGHT SONG(我將唱起屬於我的戰歌)

挫けそうな自分を ずっと悔やんでいた
對懦弱的自己 一直都感到羞愧
戦いは無意味だと 諦めていた
奮鬥是無意義的 用這種理由放棄了
この不都合なリアリティー 溺れないようにと
這不順心的現實的黑海 為了不沉溺其中
孤独を受け入れる度に
每當接受孤獨
心を見失ってた
就會迷失胸中的真心

I don't know how to go on
I don't know how to go on(我不知道該如何堅持下去)
I don't know where I belong
I don't know where I belong(我不知道何處是歸所)

「今じゃない」「仕方ない」を言い訳に
「時機不對」「這無能為力」低語著藉口
本当は泣いて叫びたい癖に
明明比誰都渴望放聲哭喊
ズタボロなのに ずっと強がってた
明明遍體鱗傷 卻只知道逞強
それじゃあこのまま いつまでも 進めない
不做改變只知等待 不管等到何時 一步也踏不出
だからもう 逃げもしない 恐れない
所以我決定 再也不畏懼 再也不逃避
It's time to face the truth that lies ahead
It's time to face the truth that lies ahead(是時候拋下謊言,直面真理)

If I should give up the strength to fight
If I should give up the strength to fight(說不定我該放棄這股奮鬥的衝勁)
If I still carry this voice inside
If I still carry this voice inside(但若是我能繼續胸懷這聲音)
I've finally found the reason to live my life
I've finally found the reason to live my life(我將能在最終找到人生的真理)

この世界中どこを探しても
即使世上何處都遍尋不見
心が満たされないから
但熾熱的心永遠不得滿足
生きる意味を求めて 歌い続けた
尋求著活著的意義 我將繼續歌唱
今はまだ君の痛みに
即使此刻我的歌聲
この声が届かなくても
還無法傳達至你的痛處

僕らの未来を信じていたいから
因為想相信我們的未來
I sing my FIGHT SONG
I sing my FIGHT SONG(我將唱起屬於我的戰歌)

This is my FIGHT SONG
This is my FIGHT SONG(這是屬於我的戰歌)




翻譯新手,有翻得不好或其他不好的地方請不吝嗇地給點建議

原作相關著作權由原作者所有,翻譯僅作分享,轉貼翻譯請附上譯者姓名。
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作