創作內容

3 GP

【歌詞翻譯】Guiano - ミズアメ (feat. IA)(中+日+羅)

作者:大棕熊│2021-07-30 14:26:08│巴幣:6│人氣:140
曲名:ミズアメ
作詞:Guiano
作曲:Guiano
歌:IA
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン


『 空中遊泳 』
『 kuuchuuyuuei 』
『 空中漫遊 』


射出口に乗った落ちる月を送って
shashutsukou ni notta ochiru tsuki wo okutte
順著噴射口 送別西沉的月

僕はまだ見ていた解けかけてる夏の空を
boku wa mada miteita tokekaketeru natsu no sora wo
看著 夏日的天空正在溶解


射出口に乗ったこの昇る月を蹴って
shashutsukou ni notta kono noboru tsuki wo kette
順著噴射口 踢開升空的月


飛び出したの
tobidashita no
飛奔而出


僕の目、映る今日が明日を穿って
boku no me utsuru kyou ga asu wo ugatte
祈願 映照在我眼裡的今日

また来られますように
mata koraremasu youni
能突破明天再次到來


ガラスのようだった命が澄んでいった
garasu no youdatta inochi ga sundeitta
如玻璃般 生命澄澈透明的

今日をいつかはさ一等星の果ての果て
kyou wo itsuka wa sa ittousei no hate no hate
今日總有一天也將 於一等星的盡頭


息をする、なんて僕は
iki wo suru nante boku wa
呼吸 什麼的 我啊


歌う声沈み込む何千と「止まれ」
utau koe shizumikomu nansen to「tomare」
歌聲染上陰鬱 數千遍的「停下啊」

のかけ声いっせーのWe say now
no kakegoe isse- no We say now
我們同時大喊


浮かぶ水面に消えるどうか
ukabu minamoto ni kieru douka
沉浮於水面 大喊著

空へ、僕を飛ばしてくれ
sora e boku wo tobashitekure
請將我 送往天空吧


叫んだ遠く帰せぬ僕ら
sakenda tooku kisenu bokura
卻無法歸向遠方的我們

揺らいだ視線に死せる僕ら
yuraida shisen ni shiseru bokura
死於動搖的視線的我們


待ち望んだ未来へ急く僕ら
machinozonda mirai e seku bokura
急著想去到盼望未來的我們

ただ昨日を知って気付いた僕らだから
tada kinou wo shitte kiduita bokuradakara
僅僅察覺認識到昨天的我們


変わっていった落ちる、墜ちる
kawatteitta ochiru ochiru
自此一去不回 沉落 沉落

南西の夜に。泣いて、足掻いて
nansei no yoru ni naite agaite
向著西南方的夜 哭泣著、掙扎著


手を伸ばせど届かなくて
te wo nobasedo todokanakute
伸出手卻依舊觸及不到


生きる事も出来ないから
ikiru koto mo dekinai kara
連活著也做不到

そっと息を止めたんだ
sotto iki wo tometanda
靜靜停止了呼吸


『空中遊泳、僕達は空で溺れる』
『kuchuuyuuei bokutachi wa sora de oboreru』
『空中漫遊 我們在空中遭遇水難』


今、何回だって脈を打った
ima nankai datte myaku wo utta
不管現在 嘗試多少遍心臟復甦

赤色に染められても
akairo ni someraretemo
臉上浮現血色


伝う頬を濡らして
tsutau hoo wo nurashite
滑落的淚水依舊沾濕臉龐


僕は、僕は、僕は。
boku wa boku wa boku wa
我啊、我啊、我啊


——————————————
歡迎使用、分享、討論、斧正
但請勿擅自更動歌詞內容,若有問題麻煩底下留言或私訊譯者討論,謝謝(。・ω・。)!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5223302
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Guiano|ミズアメ (feat. IA)

留言共 1 篇留言

白煌羽
辛苦了

07-30 20:28

大棕熊
(。・ω・。)!07-30 21:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★poro44313 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Guiano... 後一篇:【歌詞翻譯】カンザキイオ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說昨天22:58


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】