切換
舊版
前往
大廳
主題

風も空も雲も何も 僕はきっと選べない

ルセージ | 2015-10-05 22:26:43 | 巴幣 4 | 人氣 246



先進來聽個音樂吧


歌詞來源

花詞 (Hanakotoba) - Suara  


季節めぐり風の色も 変わり行くその隙間に
kisetsu meguri kaze no iro mo kawari yuku sono sukima ni
季節循環 連風的顏色也在這縫隙中隨之變化

途切れ途切れ聞えてくる 君の声重ねた
togire togire kikoete kuru kimi no koe kasaneta
斷斷續續的 傳來了你重疊的聲音

君が落とした夢の続きを 僕が引き受けよう
kimi ga otoshita yume no tsuzuki wo boku ga hiki uke you
你所殞落的那夢之延續將由我來繼承

悲しい思い出映す花さえ 愛しいというのなら意味を持つから
kanashii omoi te utsusu hana sae itoshii toiu no nara imi wo motsukara
即使是映出悲傷思念的花 只要有愛的話就會有它的意義

夜を染める 深く深く深い暗闇の下で
yoru wo someru fukaku fukaku fukai kurayami no shita de
將夜渲染的 深邃沉厚的黑暗下

月の照らす道筋を 頼りに歩いて行く
tsuki no terasu michisuji wo tayori ni aruite yuku
行走在月光照耀的道路上


辿り着く場所がどこであっても
tadori tsuku basho ga dokode attemo
無論將溯至何處

季節めぐり風の色も 変わり行くその隙間に
kisetsu meguri kaze no iro mo kawari yuku sono sukima ni
季節循環 連風的顏色也在這縫隙中隨之變化

途切れ途切れ聞えてくる 君の声重ねた
togire togire kikoete kuru kimi no koe kasaneta
斷斷續續的 傳來了你重疊的聲音

茜色の空流れてく雲を 見上げて一人思った
akaneiro no sora nagareteku kumo wo miagete hitori omotta
仰望暗紅天邊流淌的雲朵 獨自沉思


風も空も雲も何も 僕はきっと選べない
kaze mo sora mo kumo mo nani mo boku wa kitto erabe nai
風也罷 天也罷 雲也好 無論什麼 我一定無法選擇

君が見つけた夢の答えを 僕が奪っているなら
kimiga mitsuketa yume no kotae wo boku ga ubatte irunara
你找到的夢之解答 若被我奪走的話

壊してしまおう彼岸花咲くこの迷路 もう迷う意味はないから
kowashite shimau higanhana saku kono meiro mou mayou imi wa nai kara
就毀掉這彼岸花開的迷途吧 因迷惘之意義已不在

夜が滲む 深く深く深い暗闇の中で
yoru ga nijimu fukaku fukaku fukai kurayami no naka de
將夜晚滲透的 深邃沉厚的黑暗下

涙こぼれる音に気づいた
namida koboreru oto ni kizuita
察覺到淚水灑落的聲音

失くすこと憶えた淋しさにどこか似てる
nakusu koto oboeta sabishisa ni doko ka niteru
與銘心寂寞中的遺失之物有著某種相似之處


季節めぐりこの街にも 僕の二度目の冬が来る
kisetsu meguri kono machi nimo boku no nidome no fuyu ga kuru
遍歷四季的這條街道 與我迎接冬日再臨

気まぐれ君思い出した あの寒かった日を
kimakure kimi omoi dashita ano samu katta hi wo
在寒冷的那一日 想起了隨心所欲的你

きりがないから忘れてしまおうと 何度も繰り返してた
kiriga nai kara wasurete shimaoudo nandomo kurikaeshi teta
斬不斷的思念還是忘記較好 無數次的回到原地

色違いに見えた花は もうここにはないから
irochigai ni mieta hana wa mou kokoni wa nai kara
各色的花朵 已不存在於此處

茜色の空には雲ひとつ 急ぐように流れてゆく
akane iro no sora ni wa kumo hitotsu isogu youni nagarete yuku
暗紅天空中的那一雲朵 似乎急於飄逝而去

いつかまた戻れる場所を 探しているのだろうか…
itsuka mata modoreru basho wo sagashi teiru no darouka
是在找尋 有朝一日終能再度返回的地方吧

いつかまた戻れる場所を 探しているのだろうか…
itsuka mata modoreru basho wo sagashi teiru no darouka
是在找尋 有朝一日終能再度返回的地方吧

創作回應

文:3
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201510/9528ed6d240280d95f43f8ee3500a7c5.JPG
2015-10-05 22:28:54
ルセージ
文兔哥這什麼表情XD
2015-10-05 22:33:36
刻竜
縮圖蠻符合內文的XD

https://truth.bahamut.com.tw/s01/201509/6f00bbf5b36bb1b1e45dac0e37120574.JPG
2015-10-05 22:38:32
ルセージ
Now you can see me, now you don't!
2015-10-05 22:46:11

更多創作