前往
大廳
主題

【中日歌詞】Take Me Take Me Take Me / RED feat. 初音ミク

神奇海螺萬萬歲 | 2024-05-03 00:11:07 | 巴幣 12 | 人氣 90



Take Me Take Me Take Me

Vocal : 初音ミク
Lyric : KYO&RED
Music&Illustration&Movie : RED

I’M DOG TIRED
累得跟狗一樣

I CAN’T GIVE UP MY SEAT TO ANYONE
不願將位子交給任何人

I BATTLE TO GET A SEAT DURING PEAK COMMUTING TIME
在尖峰時間努力尋求位子



子供の頃の僕は多分さ
小時候的自己大概

こんな大人になりたくなかった
不會想成為這樣的大人

誰かの為に生きるのはもううんざりだ
早已厭倦了為別人而活

終わりにしようか
將一切結束吧



TAKE ME TAKE ME TAKE ME TO THE TERMINAL STATION
帶著我前往終點站吧

GOD ONLY KNOWS
無人知曉將通往何處

DON’T TRY TO FIND ME EVEN IF I DON’T RETURN
就算沒能回來也請別去找我

TAKE ME TAKE ME TAKE ME TO THE TERMINAL STATION
帶著我前往終點站吧

GOD ONLY KNOWS
無人知曉將通往何處

誰にも会いたくないんだ
不想見到任何人的

今は
現在



I CAN HEAR THE MUSICLEAKING FROM SOMEONE’S HEADPHONES
能聽見從某人耳機漏出的音樂

WHAT THE HELL!?
怎麼回事?

I DON’T KNOW WHY IT’S TRENDY
完全不懂在流行什麼

WHY DOES HE KEEP ON PLAYING
為什麼還繼續聽著

I DON’T REALLY GET IT!
真是無法理解!



特別じゃない日々のことを
稱不上特別的那些日子

何故か今も覚えていたりする
不知為何偶爾能回想起來

画面越しに見ているようで
就像透過螢幕看著一般

まるで他の誰の記憶みたいだ
彷彿是他人的記憶一樣

繰り返し聴いたあの音楽が
反覆聆聽的音樂

今の僕に現状を問う
向現在的我詢問近況

人生について話し合うのは嫌いだ
不喜歡談論關於人生的話題

僕が決めるさ
早已決定好要這樣



TAKE ME TAKE ME TAKE ME TO THE TERMINAL STATION
帶著我前往終點站吧

GOD ONLY KNOWS
無人知曉將通往何處

DON’T TRY TO FIND ME EVEN IF I DON’T RETURN
就算沒能回來也請別去找我

YEAH YEAH YEAH
耶 耶 耶

TAKE ME TAKE ME TAKE ME TO THE TERMINAL STATION
帶著我前往終點站吧

GOD ONLY KNOWS
無人知曉將通往何處

誰にも会いたくないんだ
不想見到任何人的

今は
現在





個人很喜歡的作曲家RED的作品,雖然提到RED我第一印象還是會想到知声,調教知声這塊他真的做得很厲害,但我倒是從初音的作品開始認識他就是了

而我正是從這首歌喜歡上他的音樂,80年代風格的POP配上電吉他,聽起來真的很抓耳,整首歌給我一種表面上生活忙碌但心中又有些許寂寞的感覺,從歌詞可以看出生活繁忙的主角回想起兒時的的自己,卻又感到陌生,心中一片茫然,索性就搭著電車一路迷失著



比較讓我在意的點是在 “特別じゃない日々のことを”開始電視中出現的畫面在RED之前的作品“Twilight Kids”中也有出現過,應該不是巧合

我自己的感覺是兩首歌的主角是同一人,“Twilight Kids”講的是幼年過得並不順遂、遭遇很多挫折的主角,仍決定帶著熱情走向前方看似黑暗的道路,而“Take Me Take Me Take Me”則是經歷現實捶打、了解更多東西後的主角想起幼年時期還有著熱情的自己,獨自一人陷入沉思

我更喜歡“Take Me Take Me Take Me”,除了它給我一種“人終究會活成自己討厭的樣子”的感覺之外,曲子裡呈現的那種孤獨感我非常喜歡,能從這首曲子裡面得到某種共鳴,令我印象深刻


題外話,上面提到的兩首歌都收錄於RED最新的作品“MIKU POP FANCLUB”
Booth上現在可以買得到,小弟我是已經收了,很期待能趕快寄來台灣呢

創作回應

相關創作

更多創作