前往
大廳
主題

fripSide 「worlds collide」中日歌詞翻譯

寺川貓貓(鯖虎) | 2024-03-23 04:00:03 | 巴幣 2 | 人氣 70

worlds collide fripSide
(手機遊戲《魔法禁書目錄 幻想收束》OP2,收錄於專輯《infinite synthesis 6》中)

作詞:Satoshi Yaginuma
作曲:Satoshi Yaginuma


もしもう一度君に会えるとしたら 何を成し遂げるのだろう?
如果可以再見你一次 我能夠實現什麼呢?
交差する世界 新しい絆が響いた
交會的世界 全新的羈絆響起
明日(あす)にその夢を描いていく
在明日描繪那個夢想

見上げるこの空の色 君は何色に見えてる?
仰望這片天空的色彩 你看見什麼顏色呢?
その居場所に君がいること 消せない想いは溢れて
在那歸屬地 你的存在 無法抹去的思念氾濫
違う夢を追いかけて 同じ明日に向かってる
追逐不同的夢想 朝向同一個明天前進
分かち合えるその心の痛み 強さに変えながら
分擔著心中的痛苦 將其轉化為力量

何故か懐かしかった その笑顔の瞬間
不知為何如此懷念 那微笑的瞬間
自由だけがこの世界を 輝かせると信じて
我相信僅有自由能讓這個世界輝煌閃耀

立ち向かう心 重ね合う光と影をともに燃やしている
挺身面對的心靈 將交織的光明與陰影一同燃燒
辿り着くはずの新しい結末 君と一緒にいま 全てを超えていく
理應抵達的全新結局 現在與你一同 超越一切

時を超えて巡り合う 2つの世界が導く
穿越時空而相遇 2個世界引領著
その痛みもこの喜びもいつしか 思い出に変わる
那份痛苦與歡樂 總有一天會變成回憶
言葉では伝わらない 心だけが感じ合った
言語無法傳達 僅憑內心相互感受
鼓動だけが鳴り響いた夜に 運命を託した
在只有心跳聲迴盪的夜晚 託付了命運

確かなその能力と不確かな存在が
這確切的能力和不確定的存在
交わり合いこの世界に 新たな希望掲げた
交會於這個世界 揭開了新的希望

遠く離れても繋がり合っている あの日交わした切なさも
即使相距甚遠仍相互連繫著 就算是那一天交織的悲傷也
温かい涙に変わっていくから 君と過ごしたあの季節を忘れない
終將會化為溫暖的淚水 所以我不會忘卻與你共度的季節

もしもう一度君に会えるとしたら 何を成し遂げるのだろう?
如果可以再見你一次 我能夠實現什麼呢?
交差する世界 新しい絆が響いた明日(あす)にその夢を描いていく
交會的世界 全新的羈絆響起 在明日描繪那個夢想

立ち向かう心 重ね合う光と影をともに燃やしている
挺身面對的心靈 將交織的光明與陰影一同燃燒
辿り着くはずの新しい結末 君と一緒にいま 全てを超えていく
理應抵達的全新結局 現在與你一同 超越一切

創作回應

更多創作