前往
大廳
主題

願這份思念,直至星辰大海──心得推薦《致一百光年外的你》

慣看春秋 | 2023-12-16 17:23:26 | 巴幣 1012 | 人氣 131

大家好,這裡是慣看春秋。
 
轉眼之間又即將度過一年,說起12月的「名特產」,那肯定是讓無數情侶期待、令無數單身狗(包括我)痛苦萬分,這麼一個充滿著歡喜與怨懟的節日──聖誕節。
 
雖然比起情人節或是七夕,聖誕節的殺傷力肯定沒這麼強,但人們依然會選擇在這樣的日子裡向重要的人表達自己的心意。無論是感謝也好、抑或是愛戀也罷,人們所嚮往的無非是希望能將自己的這份情緒傳達給對方。
 
那麼,這份心意最遠最遠能夠達到何處呢?總是說著「我很愛你」的那份感情,又能夠觸碰到多遠的距離呢?有一種感情,也許能夠跨越無比遙遠的距離,直至宇宙的另外一端──那也是我們今天的主角,佐渡遼歌的新作《致一百光年外的你》想要描繪的苦惱課題。
 
【這是一份5KB的思念】
 
在沒有那麼遙遠的未來,地球首次接收到了來自外星文明的訊號。那是一顆與地球無比接近、名為阿米卡星的地方。就讀外星語言學系的予謙在小學時一次因緣際會之下,開始與阿米卡星的一名女孩‧愛比蓋兒開始了文字上的往來、甚至成為了一對戀人。
 
從未見過彼此,只透過上限5KB的信件蘊含在書信中的每一份思念跨越一百光年的距離;隨著時間的流逝,當選擇擺在予謙面前的時候,予謙、青梅竹馬的千芳、戀人的愛比蓋兒,他們彼此的感情又能否真正地傳達給對方──
 
這部作品早在今年七月多的時候在原創星球上就已經完結,當時已經有先閱讀全文一遍;直到上個月正式出版的時候又重新看過一次。依稀記得作者本人說過自己貌似並不是以寫感情戲出名的作家(又或者是我記錯),但本作的感情卻細膩地有如綿密的鮮奶油。兩者的共通處除了都很好吃之外還有在口中的韻味無窮跟一瞬間會湧上心頭的罪惡/愧疚感。
 
但如果你問我喜不喜歡?這可是鮮奶油欸老兄,誰不喜歡鮮奶油?
 
(以下全雷,請注意)
 
【也許,人類從不掩飾欲望】
 
我從來沒有想過只是相隔一小段時間,重新去看一部作品的時候會產生這麼大的感觸變化。
 
先聲明,我並不是特別喜歡三角戀這件事。對於一個感情學分時常掛蛋死當的純情男子來說,理解人與人與人之間錯綜複雜的情感線好比跟陌生人解釋《星際大戰》電影順序跟時間線的差異、或者是那張不算少見的網路迷因。第一次看完全文之後,我確實地對千芳的思念感到不值、對予謙的選擇嗤之以鼻;而這似乎又側面應證了我身為純情男子的腦迴路,我甚至可以看見作者的臉在腦海裡面嘲笑著我膚淺的眼光。
 
予謙與千芳的選擇,在作品裡面同時還有另外一個比對組:予謙在便利商店打工的後輩沃爾萊特與他的女朋友。從一開始打算回到自己的故鄉、最後則因為女朋友而決定留下──而當我原以為千芳會試著在最後的最後放手一搏、又或者予謙的想法出現變化,然而最後的選擇卻讓我感受到失落。
 
在那個當下──我無法確定這個想法是否洽當──但那個當下,我的腦海裡面冒出最為接近的元素與概念,叫做《海角七號》
 
留下來,或者我跟你走。在長大成人、距離電影上映已經超過十年的現在,我偶然還是會思考。如果那一天,還很年輕的友子選擇跟那名教師一同離開、又或者教師選擇留了下來,這樣會不會是最好的結局?
 
如果只是看了一遍最終得出這樣的結果,或許也是個不錯的答案──但當我重新讀過一次之後,卻發現事情並沒有這麼單純。
 
也許是因為已經知道結局、又或者是想要從其他角度切入。我很訝異在閱讀過程的情緒當中,從一開始全面倒向千芳的情感支持逐漸變得偏移不定、甚至在最終得出了一個在開始沒有想過,但回頭看去卻精準地令人不寒而慄的事實。
 
「自私」這個詞彙從始至終地貫穿著整部作品。
 
予謙是自私的,他自私地不在乎青梅竹馬的感情、只想要追尋著比海市蜃樓還要更海市蜃樓的思念;但同時千芳也是自私的,她自私地認為只要自己努力做到所有事情,那名青梅竹馬就會回過頭來望著自己,哪怕只有一眼。
 
自私地認為他人會遵照自己的想法、自私地追逐著他人的背影又自私地冀望對方能夠回應──直到故事最後,我們眼中看見的千芳依然是充滿個性、有著自己的想法且會立即去實行的「自私鬼」……然而卻恰恰相反,千芳正是放下了自己的自私,才作出了那樣的選擇。
 
在那一刻她知道,她一直追逐的星星,並不會因為雲層的遮蔽而失去光輝與方向。
 
「所以這一次,我不會再追著你了」
 
【一百公分與一百光年】
 
「語言是極為纖細的事物;翻譯則需要準確傳達他人的想法、情緒與真意」
 
予謙與千芳,他們是如此地相似、又如此地喜歡奮不顧身愛著自己喜歡的事物;如果從一開始,兩人能夠好好地把彼此的內心清楚地傳達給對方,那麼結局會不會有所不同?
 
也許會、也許不會。
 
因為作者的刻意安排,直到最後我們依然難以知曉究竟愛比蓋兒是真是假。但可以肯定的是,屬於予謙與千芳之間的關係,難以用一個正確的辭彙合適地含括形容──這在一本背景是翻譯者的故事中顯得突兀、卻又無比適合。
 
也許感情,就是這麼難以說明跟翻譯吧。
 
 
 
對於喜歡苦澀愛情劇的朋友、喜歡讀點被包裝過的輕度哲學書籍的朋友、又或者是單純喜歡胡思亂想推敲作者思考的朋友,《致一百光年外的你》無疑是一部適合在今年冬天好好找個夜深人靜的時間點細細品嘗的好作品。
 
我是慣看春秋,我們在下一個心得推薦裡見。

創作回應

相關創作

更多創作