前往
大廳
主題

【中文填詞】Nona〈ソラトオト〉簡介、非原意填詞

土衛六 | 2023-05-15 19:00:06 | 巴幣 100 | 人氣 207

先大推原曲,填詞只是噱頭
這首〈ソラトオト〉應該是12年的隱沒良曲。詞曲者名叫Nona,繪師sea-no。
芬里大大在當年分享的文章,裡面也有推薦。

諸君發現了嗎?文章中介紹的多少曲子,十多年後,被自刪、迫刪或變私人影片了。
好險身為半個IA廚,大部分的歌我應該都瀏覽過。顯然〈ソラトオト〉是當年個人喜好之首,否則我必多惦記幾首好歌。
換句話說,我們有多少文化,短短十年內,就永遠湮沒在資訊之流、網路之海中了!
順道一提,現在連著名的網際網路檔案館(Internet Archive)都面臨著作權訴訟。要反駁著作權的論述很難,畢竟在這個社會不能不賺錢。所以顯然這樣的社會(ry

而且儘管這首歌稱不上傑出或偉大,但它真的不差。可作者依然自刪了。
為什麼呢?正如費米悖論一樣,每種可能的解答都令我不安。
(若沒記錯,我當年沒有做翻譯或中文字幕。似乎也沒有人做過。假若當年花點時間,是否就能挽救這一切?好幾首隱沒良曲,都令我悔恨如是。)

實在不敢思考下去。只能說,身為一個除了冷門記憶之外,一無長物之人;若能讓一首良曲,在幾個人的記憶中多活幾天,算是夠了。
幫忙保存這些遺跡,應是我的天命吧。在這個無力回天的時代裡,或許啦(苦笑)

原曲先用ニコカラ頂著:
愧而不題  〈ソラトオト〉
原詞曲:Nona
原唱:IA

鳥鳴樹  日低窗  向手機  伸臂膀
新留言  通知致勇者  溜進  我信箱
肱股痠  汗滿裳  半睜眼  雜喜愴
剎那間  洞穿了腎上  睡意  減半床

幾 字  褒獎  讓 許久神蕩漾
幾 句  同情  像 鉛刀扯肝腸
從以往  所知  倦懶最後的藥方
有諸君  就有希望

摯友的  讚賞  如  雲隙光 燦爛映大江
一寸情  又教我  堅持半天堅持多半晌
暗自打量 氣若軒昂  待日長 或將成全 己生想
可憐諸君何冤枉  人情多麼難清償   啊啊

丑時三刻  長調蕭瑟  下總結  再按enter
高談與  闊論長策  過千里  傳至君側
若獲  褒揚 次作 要更獨特
若受  期望  創新 愈波折
可佇足  辜負
機會不再等
心忐忑  情嚴苛

摯友的 祝賀  如  輕雷響 驚斷夜歌
一句話  反教我  害怕鬆手害怕純以此為樂
如果再次  向後撤  諸君將釋懷後遺忘呢
又或者  揚鞭捶策  至骨髓  乾涸   啊啊

若命數已  不久長  本該向  創作初衷再三尋訪
到絕望  才非得把氣嚥下
跑馬燈  映上  與諸君  有說有笑應答
多歡暢  這雙瞳孔才縱放

摯友的 羈絆  如  春雨降 百草益茁壯
一滴情  誘使我  越發前進越發見識廣
心知肚明  幾 經風霜  白髮 與  皺紋早已粗長
話夜半  昏昏恍恍  總算又  航過一浪

視野中  飛蚊  盈眶  連  指節也 枯僵
所幸  倒因這樣  免去煩惱為人為己的選項
夜幕若永遠  垂下  反而該 暫撇開目光
回憶裡  那合唱  更值  珍藏   喔喔喔

後記
坦白說,這填詞大概是我的下限了。除非連填系列曲、或者碰到個人厭惡的主題,否則我無法寫出比這更糟的作品。
除了主旨相當確定(該說,這份情感若寫成散文,沒有寫個五、六倍長不能罷休),從頭到尾都大逆風。至少包括:
非原意填詞。
●曲子整體不差,但記憶點出乎意料地少。
歌詞短、憂情長。我盡力精簡文字,但可能靈感在上兩篇填詞已經暫時乾枯了,在大致不害文意與文法的前提下,只能壓縮到這樣。
●由於前者,遲遲拿不定韻腳。後來難到乾脆放棄任何聲韻上的實驗。
大量的三音節和單音節。(感謝york大的填詞,要不是他先中鏢,我會更晚發現這點)
同段同句的音節,仍經常不固定。考量到長音、促音和鼻音,私下試唱許多遍,都抓不到最佳字數、斷句。
●至少兩三次,填完好好一段,讀起來卻極為自我中心、野心膨大;不刪掉一定得罪人。該從頭根除那種想法才對。(可哀莫大於心不死。到了這把年紀,竟還由得我自私!)
其他比較好填的歌曲在誘惑我。(寫到一半,才想到ぽわぽわP的不朽名作〈アストロノーツ〉;雖然頗長,但不用改多少結構就能更接近我的題旨。那……看在沉默成本的份上,就繼續填吧)

歷經快兩個禮拜,終於結束了。實際上還是刻意草草結束的:我無心再戰數個月,也從沒想過抒情慢歌能如此地獄。短期內絕對無法再填詞了(嘔)

還是感謝倉旂瀞大york大鼓舞。正如詞道,沒有他們的鼓舞,恐怕連這篇都要永久棄置了。
還感謝Doriko大大兩首歌賜我靈感。再拜。

創作回應

倉旂瀞
沒想到讓你苦思許久的歌曲是柔和的抒情,不過要把情緒壓縮在有限的字數內確實不是件容易的事情(。
個人感觸最多的是「若獲褒揚 次作要更獨特」和「若受期望 創新愈波折」這兩句,我想只要是創作者多半都有碰到這個難關的時候,能不能保持初衷跨越這道檻真的是關鍵。
看到你提到「Day&Night」的填詞我心有戚戚焉,那時候剛好才跟他聊到填三音節真的很痛苦這件事,尤其我自己也挑戰過「ルルージュ」,感觸良多XD
然後偷偷說我的倉沒有草字頭(O
2023-05-15 20:45:58
土衛六
好的、了解、抱歉,在下立刻改<(_ _)>
感謝您的指教(←精神回血)
不少生物名、科學專有名詞或新科技確實都是三字,可論前者還是您厲害、而後兩者能應用的範圍很窄,韻腳更是可遇不可求了(嘆)。
2023-05-16 03:01:38

相關創作

更多創作