切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Anonymouz - If I Was feat. K.E.I(日·英+中)

小羅 ♪ | 2023-05-13 14:43:59 | 巴幣 16 | 人氣 148



If I Was feat. K.E.I要是我...

作詞:Anonymouz, K.E.I
作曲・編曲:Anonymouz

翻譯:小羅



I never used to mind the cold
我從不在乎冷淡

Like to spend my time alone
喜歡一個人待著

It didn’t matter
那並不重要

I was a winter kind of girl
我本是冷如寒冬的女孩

You pulled me out into the heat
是你將我拉入熱浪

And I felt the world
讓我感受世界

Melted on a dream
在美夢裡化開

Just like 123
預備備 123


If I was stronger
要是我更堅強

If I was sweet
要是我更甜美

If I was brighter socially
要是我更善於交際

If I was summer would you still be here with me
要是我是夏天 你會還在這兒陪著我嗎

If I was warmer
要是我更暖

If I was hot
要是我更熱情

If I was enough to make you sweat
要是我足以令你冒汗

If I was summer would you still be here with me
要是我是夏天 你會還在這兒陪著我嗎


毎日君を思い出してばかり
每天都只想著你

これから先を心配する未来
操心將來的未來

Don't worry be happy 今と変わらず
別擔心開心點 不改如今

Don't worry be happy ありのまま
別擔心開心點 隨遇而安

もしもまた戻れるのなら 動き出す先の未来
若能再次回到過去 起步開展的未來

yura yura 歩んでいく so yura yura 築いていく
yura yura    走下去 so yura yura 構築下去


私は君のなんだった?
我對你而言是什麼?

たまに少し寂しいときに
偶爾有點小寂寞的時候

頭をよぎったりするのかな?
腦海中會有我一閃而過嗎?

私は君のなんだった?
我對你而言是什麼?

今は忘れていてもいいから
現在不必放在心上沒關係

大人になったらいつか教えて
長大成人後有天要告訴我喔


If I was stronger
要是我更堅強

If I was sweet
要是我更甜美

If I was brighter socially
要是我更善於交際

If I was summer would you still be here with me
要是我是夏天 你會還在這兒陪著我嗎

If I was warmer
要是我更暖

If I was hot
要是我更熱情

If I was enough to make you sweat
要是我足以令你冒汗

If I was summer would you still be here with me
要是我是夏天 你會還在這兒陪著我嗎


Thought I could change for you
本以為我能為你而改變

And I would try again and again and again
而我一試再試 試了又試

But you couldn’t stay
你卻沒能留下

And now the cold is all I feel
而現在我心灰意冷

I am back to winter once again
我又將再次深陷嚴冬


If I was stronger
要是我更堅強

If I was sweet
要是我更甜美

If I was brighter socially
要是我更善於交際

If I was summer would you still be here with me
要是我是夏天 你會還在這兒陪著我嗎

If I was warmer
要是我更暖

If I was hot
要是我更熱情

If I was enough to make you sweat
要是我足以令你冒汗

If I was summer would you still be here with me
要是我是夏天 你會還在這兒陪著我嗎




※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作