前往
大廳
主題

【Saucy Dog】結 [日文/中文/羅馬歌詞] [翻譯]

視力可可 | 2022-12-11 20:35:50 | 巴幣 3012 | 人氣 2329



「結」 ※ゆい
作詞:石原慎也
作曲:Saucy Dog



手を繋いだのは君の方から
Te o tsunaida no wa kimi no kata kara
將手牽起的是你

ちょっと慣れた素振りに
Chotto nareta soburi ni
看你稍微習慣了一點的樣子

なんか悔しくなったな
Nanka kuyashiku natta na
總覺得有點不甘心啊

もっと不器用なとこを見てみたかったの
Motto bukiyōna toko o mite mitakatta no
想看看你更笨拙的地方

君の過去がチラついてしまうよ
Kimi no kako ga chiratsuite shimau yo
你的過去在忽隱忽現

焦ってたんだ柄にもなく
Asetteta nda gara ni mo naku
我很著急

着飾ってみたり 傷ついてみたり
Kikazatte mi tari kizutsuite mi tari
試著打扮,試著受傷

ふわふわ飛んで逃げていきそうで
Fuwafuwa tonde nigete iki-sōde
感覺我要輕飄飄地飛奔而去

その手を離したら終わっちゃいそうでさ
Sono-te o hanashitara owatchai-sōde sa
好像只要放開那隻手,一切就都結束了


Ah, ah, ah, ah, ah

もう心配性 気が狂いそう
Mō shinpai-sei ki ga kurui-sō
愛操心的人 快要瘋了

いっそこのままふたりだけの世界を生きてたいよ
Isso kono mama futari dake no sekai o iki tetai yo
想要乾脆就這樣活在只有兩個人的世界裡

そしたらきっと 更なる一歩
Soshitara kitto saranaru ippo
那樣的話一定會更進一步

ずっと見ていたいよ 君の全部を
Zutto mite ita Iyo-kun no zenbu o
我想一直看著你的全部

果てしない今日からの日々を
Hateshinai kyō kara no hibi o
從今天開始沒有盡頭的日子

過ごそう 作ろう 守ろう
Sugosou tsukurou mamorou
開始去過 去創造 去守護



声をかけたのは僕の方から
Koe o kaketa no wa boku no kata kara
搭話的是我

「一緒に帰ろ」ってたった一言すら
Issho ni kaero tte tatta hitokoto sura
就連只是一句「一起回去吧」

裏返ってしまう
Uragaette shimau
你反過來

「格好悪いところ嫌いじゃないよ」って
Kakkō warui tokoro kirai janai yo tte
說『你不好看的外表我不討厭喔』

悪戯に笑う君とも今では
Akugi ni warau-kun tomo ima dewa
現在也和惡作劇笑著的你一起

Ah ずっと楽しい事ばかりじゃないけれど
Ah Zutto tanoshī koto bakari janaikeredo
雖然不是一直都是開心的事

それも愛じゃないかな 危ない時もあるけれど
Sore mo ai janai ka na abunai toki moarukeredo
那也是愛吧 雖然也有危險的時候

不器用なのはお互い様で
Bukiyōna no wa otagaisama de
彼此都很笨拙

口ベタな所もその分たくさん話せば良いよ
Kuchi betana tokoro mo sono bun takusan hanaseba yoi yo
不善於講話這點也只要那部份多說點就好了

それもふたりに必要な時間でしょ?
Sore mo futari ni hitsuyōna jikandesho?
那也是兩個人必要的時間吧?

「ねぇこっちおいでよ」さっきはごめんね
Ne ~ekotchioideyosakki wa gomen ne
「吶 過來這裡」剛才對不起了

それさえ言えたら何度すれ違っても構わないさ
Sore sae ietara nando surechigatte mo kamawanai sa
只要能說出這句話 無論話不投機多少次都沒關係了

遠回りしようよ 手繋いでさ もっと近くで
Tōmawari shiyou yo te tsunaide sa motto chikaku de
我們繞遠路吧 來牽手吧 再靠近一點

これからも僕たちの
Korekara mo bokutachi no
今後是屬於我們的

天気は気まぐれ 時々にわか雨
Tenki wa kimagure tokidoki niwakaame
天氣變化無常 有時下陣雨

やっと築けた ふたりだけの世界はここにあって
Yatto kidzuketa futari dake no sekai wa koko ni atte
好容易才修建好 只有兩個人的世界就在這裡

この手紙には結末は無くていい
Kono tegami ni wa ketsumatsu wa nakute ī
這封信沒有結局也沒關係

君との未来にまだ取っておくよ
Kimi to no mirai ni mada totte oku yo
還保留在和你的未來裡

拙い僕からの思いを綴ろう 描こう 繋ごう
Tsutanai boku kara no omoi o tsudzurou egakou tsunagou
從笨拙的我開始 將這份情感 寫下 畫下 然後連接起來



---
中文歌詞部分複製自

大愛Saucy Dog,終於上紅白了,這首歌是我前幾名的愛歌na,居然沒有人翻中日羅,只好自己來現個醜。
讓我不停在暈船的酸楚中反覆縈繞,有股魔力般的。

比起原版更愛 the first take 版本,也推薦給大家


有錯誤歡迎指正。
以上。
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

愛熊熊
[e5]
2023-01-30 22:43:55

更多創作