前往
大廳
主題

IGNITE - 藍井エイル 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-09-10 14:16:23 | 巴幣 1108 | 人氣 873

IGNITE - 藍井エイル
作詞:Eir/小川智之
作曲:小川智之
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
  • 現在不要迷惘 將這個滿是矛盾的世界 用這雙手擊毀吧!
こぼれた涙の温もりで
優しさを知ったはずなのに
どうして また傷つけ合って
憎しみを生み出してゆくんだろう
軋むような痛み 知ったその強さが
いつか未来を優しく包むのなら
  • 從流下的眼淚的餘溫中
  • 理解溫柔但是為何要互相傷害
  • 只會孕育出仇恨
  • 從那嘎吱作響的疼痛 知曉了強大
  • 如果是某天溫暖包容的未來的話
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
  • 現在不要迷惘 將這個滿是矛盾的世界 用這雙手擊毀吧!
  • 用赤色眼淚輕輕覆蓋悲傷 輕輕地輕輕地擁入懷抱
  • 由高亢的衝動起始的聲音
歪んだノイズが鳴り響く
頭の中 噛み付く記憶
願ってただ立ち尽くしても
何一つ変わりはしないだろう
震える心でも 確かに揺れている
青く煌めく炎が 消える前に
  • 歪曲的噪音響徹
  • 回憶緊咬在腦海中
  • 即使許下願望卻只是原地踏步
  • 是不會有任何改變
  • 顫抖的內心確實的動搖著
  • 在閃耀的蒼炎消失之前
恐れずに今 過去に怯えた自分を この手で解き放て
明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ
振り絞った感情が 静寂の闇を 切り裂くように
  • 毫不恐懼地當下 將過去膽怯的自己親自解放吧
  • 相信著明天 打破仍舊生鏽的門
  • 傾盡所有 將寂靜的夜晚撕裂吧!
流れ星が瞬く
世界は生まれ変わる
夜空の幕開けを見たなら
  • 流星降下的瞬間
  • 世界將浴火重生
  • 若是看見夜空的序幕
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
  • 現在不要迷惘 將這個滿是矛盾的世界 用這雙手擊毀吧!
  • 用赤色眼淚輕輕覆蓋悲傷 輕輕地輕輕地擁入懷抱
  • 由高亢的衝動起始的聲音
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作