其實翻這個我也想不到要說什麼..
畢竟這本身就只是在告知士兵說有什麼新科技的東西,
所以並沒有特別的意義...最多只能說這時候還在想挖戰壕,
看來站間期的人還真的是沉浸在一戰思維中,
然後我也不知道要說啥。
畢竟翻這個東西叫好不叫座...一堆人在巴哈跟臉書說有學到東西或是支持的,
結果觀看人數不多也幾乎沒人參與討論,
事實上多數在我頻道上討論的都是針對某兩部影片而且都是吵政治的多,
我有時真的是想要不要乾脆收掉Youtube的不分不做了。
畢竟這本身就只是在告知士兵說有什麼新科技的東西,
所以並沒有特別的意義...最多只能說這時候還在想挖戰壕,
看來站間期的人還真的是沉浸在一戰思維中,
然後我也不知道要說啥。
畢竟翻這個東西叫好不叫座...一堆人在巴哈跟臉書說有學到東西或是支持的,
結果觀看人數不多也幾乎沒人參與討論,
事實上多數在我頻道上討論的都是針對某兩部影片而且都是吵政治的多,
我有時真的是想要不要乾脆收掉Youtube的不分不做了。
這是美國戰爭部製作來教育軍士最新戰況與最新軍事科技的系列影片,
此片為該系列1941年製作的此系列之第2部,
內容主要是新研發的火焰噴射器、便橋與壕溝挖掘機。
註一.雙圍裙鐵絲柵欄(double apron fence):
一種用來作為障礙的鐵絲刺網柵欄。
詳情請參考維基頁:
https://en.wikipedia.org/wiki/Wire_obstacle
註二.障礙排除管狀炸彈(Bangalore torpedo)
一種由戰鬥工程師超做來排除障礙物的管狀炸彈,
結構大致上是幾根內部有爆裂物的相連之管子。
詳情請參考維基頁:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bangalore_torpedo
註三.火坑(puddle of flame)
指的是類似水漬沾在物體上或在在地上的小水坑般的燃燒的火焰,
會這樣說主要是因為燃燒的是噴灑出去的著火的油料會呈現水坑或水漬狀。
註四.鋼製的踏板(steel treadway):
踏板是指一種浮橋結構中的一部分,
是鋪在橡膠船上工踩踏或車輛坦克輾壓的結構。
註五.射擊階梯(firing step):
在壕溝面向敵人的方向處的一個讓士兵踩踏墊腳處,
士兵踩上墊腳處之後剛好能從矮護牆上進行射擊。
本影片為美國政府製作屬於公共財且配有中文CC字幕,
歡迎分享轉載。