切換
舊版
前往
大廳
主題

【新聞吐槽】淺談現今日系漫畫及輕小說作品穿越轉生之現象

法蘭克 | 2018-12-24 08:28:45 | 巴幣 0 | 人氣 412

法蘭克今天早上看到這兩篇 "巴哈新聞"

轉生?穿越?瞬間跳躍到另一世界 淺談現今日系漫畫及輕小說作品穿越轉生之現象(上)

看了標題, 覺得應該可以看到有趣的解釋就點進來了, 但看了前言就想吐槽
"近幾年..發現「轉生」、「穿越」、「異世界」單字出現的頻率越來越高..幾乎每個月都有不同主角跑到異世界去的奇妙現象"

"近幾年"這是一個很微妙的說法..
近幾年通常都是指1-2年?最多3年好了,
這裡白話解釋前言是不是也就可以解釋成
"今年2018年, 編輯覺得從近3年前(2015)開始冠名異世界的作品越來越多, 雖說以前就有, 但最近特別猖獗, 作者覺得很奇妙, 所以想要探討為什麼會這樣?"
看到這裡法蘭克認真以為編輯會解釋他觀察到的為什麼會異世界題材猖獗的原因

但, 前言接著說道
"淺談現今流行的穿越及轉生作品的趨勢與現象。一起來看看究竟甚麼是轉生穿越系作品,在這些作品中又有甚麼破格的奇妙現象,以及藉由穿越及轉生作為主軸的作品,可能會引發哪些利與弊。"就有點失望原來是要說
1. 穿越及轉生作品的趨勢與現象。
(應該是要探討系列作品如何產生的吧?)
2. 甚麼是轉生穿越系作品
(定義系列作品)
3. 作品中又有甚麼破格的奇妙現象
(不知道編輯會說甚麼, 異世界不就甚麼都有, 還能有甚麼"破格"與"奇妙")
4. 穿越及轉生引發的利與弊
(不知道編輯會說甚麼, 異世界還能有甚麼利與弊, 是從甚麼觀點來看?作者?讀者?出版社?)

法蘭克誤會了, 原來沒有要探討為什麼
真是讓人很誤會的標題

另外劇透一下, 結果到最後都沒有談到甚麼關於3. 破格的奇妙現象

前言有兩張圖分別是
無職転生  2012年11月
異世界のんびり農家 2016年12月29日
後面的日期是發表日期

緊接著第一章
第一章談到 "什麼是穿越、轉生系作品?"
這裡沒甚麼疑問, 法蘭克理解的穿越轉生也就是這樣子, 一人或一群人被送到異世界展開故事, 或是死後記憶保留, 從與當下完全不同的類遊戲世界開始故事
更嚴謹的設定就恕略過

這章如果硬要雞蛋裡挑骨頭的話, 章節中有句
"假設今天主角是藉由各種方式,例如某種儀式或者是神祕的過程,從 A 世界..或到任一時間軸"這句..

或到任一時間軸很曖昧
因為照這樣說的話, 像穿越時間線的"命運時之門(2009)", 與蝴蝶效應如出一轍的"只有我不在的城市(2012)",或跳回舊時代的"JIN-仁-(2000)", 以及眾所皆知的"羅馬浴場(2008)"等也可算是穿越系,
另外舉例有名一點, 來到未來的"漂流教室(1972)", 回到過去的"信長協奏曲(2009)", 在屍魂界及虛圈到處晃的"BLEACH(2002)"等也是
極端一點, 經過儀式後, 故事大幅度從193X年到20XX年跨越的"BACCANO!!", 也可以說是另類的穿越系
我相信這些不會是編輯所想的"穿越系", 因為跳躍到的地方皆不是"類遊戲"世界


另外是這章節放的小說圖
異世界魔法は遅れてる! 2013年8月20日
転生魔王の異世界スローライフ 2015年12月25日
コミュ難の俺が、交渉スキルに全振りして転生した結果 2015年03月21 日


接著來看第二章
這算穿越系作品嗎?
應該是接續第一章節, 還在定義2. 甚麼是轉生穿越系作品

這篇第一段分別有提到
ソードアート・オンライン(SAO) 2002年
オーバーロード(OVER LORD) 2012年7月30日
LOG HORIZON(記錄的地平線) 2010年5月18日
三部作品,
但卻都是在探討說"SAO是不是轉生穿越"
該編輯的結論是說"可以說是又好像不是, 編輯自己覺得是啦"的感覺
一整個死命的在介紹SAO, 然後不談其他類似的甚至是同作者的東西(加速世界)

接著編輯說到
灰と幻想のグリムガル 2013年6月
編輯解讀是, 是
是的, 就這樣

再來編輯不知道為什麼突然轉到
"回到最上面的幾部作品, 由於電子小說的風氣盛行,現在在市面上所看到的許多優秀作品都是出自於網路小說,其中又有不少作品是基於網路遊戲加以延伸。以編輯的角度來看,個人認為可以將原因歸咎於角色扮演遊戲(RPG)以及大型多人線上角色扮演遊戲(MMORPG)以及桌上型角色扮演遊戲(TRPG)的普及。"

看來是要接著解釋1. 穿越及轉生作品的趨勢與現象。為什麼會出現異世界氾濫的情況了

"回到最上面的幾部作品"
應該是指這章節冒頭題到的三部, 接著下半段
"由於電子小說風氣盛行, 編輯認為理由可以怪到RPG, MMORPG以及TRPG的普及??"

這裡法蘭克覺得非常有問題
到底, 電子小說盛行RPG, MMORPG, TRPG有甚麼關係?
"普及"又是甚麼意思, 說的好像"近幾年"才開始有RPG, MMORPG, TRPG一樣..
很無理頭的轉話題, 接著的結論也莫名其妙

從編輯的用詞可以看出, 異世界是個"氾濫" 而"RPG, MMORPG, TRPG"是元凶
但事實上真的是這樣嗎?
拿編輯的例子來說, 早在編輯說的"近幾年"之前之前的之前, 以FF(Final Fantasy)來說是1987年12月18日, DQ(勇者鬥惡龍)是1986年5月27日, 明顯的不是"最近"
根本不是最近才"普及"的東西..跟"電子小說盛行"為什麼會有關係?
不知道編輯是根據甚麼理由推斷的呢??

還有, 明明罵了八竿子不著邊的RPG, MMORPG, TRPG, 卻只講了RPG跟MMORPG
還有TRPG呢?
這點也很莫名其妙

電子小說盛行, 內容為什麼會是跟異世界穿越轉生有關係? 理由完全沒有說明到
RPG, MMORPG, TRPG裡面是有很多轉生跟穿越異世界的題材嗎?
答案是否定的吧


接著第三章
"這樣不會有問題嗎?穿越與轉生的利與弊"
這裡是要開始說4. 穿越及轉生引發的利與弊
雖然不知道為什麼前言寫到要解釋"穿越及轉生引發的利與弊"
但實際上是寫的是, "穿越及轉生的利與弊"
完全沒有提到因為穿越轉生, 對某人某事某地造就了甚麼好的效益, 或是對某人某事某地造成了甚麼不好的迫害"引發", 的點
大概是標題下錯吧
扣分

沒關係反正已經不抱期待了,
這章節是在說, 異世界相關題材的優勢與弱勢
總結來說"因為相較比較好寫, 不用完整的世界觀即可上架, 又可短時間與讀者產生共鳴"是一大優勢, 而壞處就是"不完整的世界觀", 像科技的運用(手機), 語言(為什麼都會說日語), 文化(異世界有意識界的習俗, 會甚麼主角都可以很快融入)

法蘭克覺得編輯很會扯,
*科技的運用提到的是手機, 這裡應該看做是該作品的"賣點"
*為什麼大家都會說日文? 這裡歸類於" 設定"很正常吧,
就跟某長尾巴的賽O人飛來地球馬上會說日文一樣, 就跟某喔拉喔拉喔拉明明是在英國是在法國義大利, 但全部都說日文一樣, 沒甚麼好奇怪的吧?
*文化的差異? 跟上述如出一轍, 從古至今都是這樣被作家們"設定"的, 還能有甚麼"不完整"之慮?

接著看優勢
真的有比較好寫嗎?這法蘭克就不清楚了, 但對讀者來說新奇, 可以快速融入是沒有錯, 某幾部不賣肉的法蘭克的確看得很開心不可否認

然而說到這裡, 編輯嘴上掛著"穿越轉生"但卻是只都說嘴"穿越"
一丁點都沒有提到轉生的情節
真的是掛著羊頭賣狗肉

這裡章提到的是
Re:ゼロから始める異世界生活 2012年4月
ノーゲーム・ノーライフ,NO GAME NO LIFE 2012年4月25日
ゲート 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり 2010年4月


然後接著..就總結
喂喂編輯你的第三點3. 作品中又有甚麼破格的奇妙現象呢??
感覺才正要看好戲突然就結束了
不是甚麼都還沒探討嗎?
說了一堆廢話, 沒說到主題放個幾張圖片(還不知道有沒有授權)就要結束會不會太混
這真的是有到"新聞"或"專題"的程度嗎?
還分上篇下篇, 是有多會扯阿,
該說真不愧是記者嗎?
會不會太混阿(不小心說了兩次)

算了來看總結的第一句
"近幾年讀者應該都有注意到,轉生跟穿越系的數量可以用氾濫來形容"
回到冒頭的疑問, 近幾年是幾年? 1年? 2年? 3年?
回顧一下編輯舉的例子(照發表時間排序)

ソードアート・オンライン(SAO) 2002年
ゲート 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり 2010年4月
LOG HORIZON(記錄的地平線) 2010年5月18日
Re:ゼロから始める異世界生活 2012年4月
ノーゲーム・ノーライフ,NO GAME NO LIFE 2012年4月25日
オーバーロード(OVER LORD) 2012年7月30日
無色転生  2012年11月
灰と幻想のグリムガル 2013年6月
異世界魔法は遅れてる! 2013年8月20日
コミュ難の俺が、交渉スキルに全振りして転生した結果 2015年03月21 日
転生魔王の異世界スローライフ 2015年12月25日
異世界のんびり農家 2016年12月29日

近幾年就算是三年之前, 2018-3=2015
編輯自己提到的十幾部作品裡面2015之後的作品只有3部

請問氾濫在哪裡?
絕大部分都是2012-2013甚至是之前的東西, 根本不符合"近幾年"的標準
要不是長青, 要不就是最近才被動畫化被漫畫化炒熱的東西占大多數
只是剛好在2018這個時間點被炒得特別熱, 所以才會有讓編輯有
"氾濫"錯覺
法蘭克覺得這個才是重點, 異世界熱潮不是寫出來的, 而是被炒出來的
雖然沒有根據
(有時間會統計一下真正關於異世界作品的發表時間點與銷售量之間的數據)

接著編輯說
"在一片茫茫書海中,如果不是藉由動畫改編、讀者推薦或者是其他方式得知這部作品,可能放在書櫃上瞧都不會瞧他一眼吧。"

這句法蘭克就比較反彈了
不有趣的沒人看, 從古至今都是這樣. 書架上的都被認為是"賣不了"所以在那裡
正因為可以賺錢, 出版社才會不惜老飯熱炒, 老酒新瓶裝
上面也提到, 這些根本不是近幾年發表的都在這短時間點被大肆炒熱,
這才是讓編輯感到"氾濫"的熱潮的原因,
書櫃上沒人氣的作品跟這股被炒起來的"氾濫"沒有關係
因為沒人看就是沒人看

編輯再述
"對於轉生以及穿越系的作品逐漸麻痺的時代,主角也不再侷限於「人類」這物種的概念。像是這季改編動畫的《關於我轉生變成史萊姆這檔事》、又或者是《轉生成蜘蛛又怎樣!》、甚至還有《轉生就是劍》、《轉生成自動販賣機的我今天也在迷宮徘徊》這類作品。當讀者覺得轉生系作品公式已經毫無變化的時候,總是有作者能夠帶來全新的創意給人驚喜。"

不得不說這個問題很大
關於我轉生變成史萊姆這檔事 2013
轉生成蜘蛛又怎樣!2015
轉生就是劍 2015
轉生成自動販賣機的我今天也在迷宮徘徊 2016
記得還有一個溫泉的

早在2013年就已經有變成史萊姆, 哥不林的, 也有轉生魔王的,
現在的轉生非人種系列沒有氾濫也沒有真的熱銷, 真正有再被炒的也只有那一兩部
更絕對不會是因為看膩轉生系才蹦出來的, 非人轉生系不會成為趨勢, 也不會是下一股潮流

另外這段提到的作品
為美好的世界獻上祝福! 2013
編輯老愛提到很久以前就有的小說, 到最近才被拿來炒的作品
法蘭克覺得很不妥, 因為這不是小說的趨勢走向, 更不是現象
對於一直有在追的人來說, 拿來動畫就只是時間到了, 所以就出來了
跟編輯想淺談的東西覺得搭不上邊

編輯總結
"在現代人生活壓力越來越大的情況之下,寫文章一直是一種抒發管道。藉由文字轉生成為另外一個人物、抵達另外一個展開冒險,有時候或許不是劇中主角的願望,而是作者本身的夙願也說不定。當讀者閱讀作品產生共鳴的瞬間,假想世界中的居民就默默的增加了一位。如果說直到現在你還沒找到屬於自己的假想世界,是否嘗試自己尋找一個屬於自己的世界呢?"

很無理頭的總結..想用問句來讓讀者思考, "自己究竟有沒有找到適合的世界?"是一個敗筆
會對這篇有興趣的應該都是看小說看漫畫看動畫看到爛掉自己都有些心得才會想聽聽看巴哈姆特新聞編輯會不會有甚麼突破性的有創新的高見

然而非但沒有得到實質上的資訊情報, 而且大多數還不正確更沒有任何有建設性的見解, 最後還被編輯用一副很了解異世界小說的口吻高高在上的視點催促"你也去找一個異世界吧"真的覺得

莫名其妙

============
抱怨最後,
無論如何法蘭克還是只想表達, 不是因為網路盛行而開始異世界"氾濫", 而是現在異世界有賺頭出版社才會東挖西挖舊東西, 不管事有潛力的, 甚至是沒內涵的都搬出來

而反過來說問題來了, 這不就代表著這"真正的近幾年"都沒有新東西被產出嗎?而之後幾年又有哪些作品會被挖出來炒熱?真正的"趨勢"又是甚麼?

法蘭克覺得這個是否才是真正該拿出來被討論的議題?


**覺得最離譜的還是這句, 讓人懷疑巴哈新聞編輯的素質
"淺談現今流行的穿越及轉生作品的趨勢與現象"
就結果來說甚麼都沒談到, 甚麼現象也沒解釋到




送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作