切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】C90 我的前髮很容易變形的 - 阿武隈

GIIxGIV | 2016-09-14 12:06:17 | 巴幣 78 | 人氣 1284

來源:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58235896
C90 アタシの前髪崩れやすいんだから

覺得滿可愛的 就翻譯了 只有3P的預覽
颱風天的啥都懶洋洋的 重點還要上班




鼓起臉的阿武隈好可愛

加賀站在妳後面,她看起來很生氣
還有不要欺負曉!!

好像找不到完整版捏 這篇挺冷門的
可是阿武隈好可愛~~
六驅也是~~

創作回應

葵花熊-噁熊模式
笑到併軌
2016-09-14 12:23:57
ATM
炸蝦太像啦XDDDDDDDDD
2016-09-14 12:25:44
老馬
幹明明是北上先開始的!!
2016-09-14 13:47:45
過叔
為甚麼每套漫畫曉都是被害擔當(泣奔
2016-09-14 17:32:35
Shizuru
你聽過 大井麼?
2016-09-14 18:23:06

相關創作

更多創作