創作內容

12 GP

【Orangestar】在寒冬中唱出真夏──Alice in 冷凍庫

作者:霽嵐雪芛(´・ω・`)│2016-02-22 01:16:03│巴幣:1,033│人氣:1208
恭喜傳說達成!




歌名:Alice in 冷凍庫
作詞:Orangestar(蜜柑星P)
作曲:Orangestar(蜜柑星P)
編曲:Orangestar(蜜柑星P)
Illustration:たいそす
歌:IA



.Youtube
日文歌詞:
それは時の果てる
劇場世界のプロローグ
アラィ A lie? 君は誰?
どことなく物憂いげに
 
裸足のままで
張りつく夜に遊ぶように
彷徨う僕は何故か
君を探しているのだ
 
だぁ だぁ
 
あの日のいつかまでの
星座のソラは闇のように
閉ざされた小景に
意味もなく吐き捨てる
 
あぁ 僕は何故
僕をどこまで連れてくの
開けたその先に
いつか見た扉
 
合図で
るらったったった
繰り返して
回ったったった
君が居そうな氷漬けの夢
 
迷走 昏いステップ
るらったったった
寂しくて
笑ったったった
 
踏み出すままに汚せ
今は凍えぬように
 
言葉よ意味を成せ
冷ややかな世界 病みの曜日
 
消え行くあてもなく
独り舞台に泣き崩れる
 
あぁ もう嫌だ
全て0からやり直して
回り切ったその先に
いつか見た扉
 
荒んだ夜
眠れないレイニー
自称冷静な世界と
side alley- C 0 0
 
見据えたナンセンス
必然の解離 僕ら
また出逢えるように
 
あぁ
 
朝靄を空に裂いた
君のその柔い手が
白銀製の帳を
たやすく浚ってゆく
 
知らぬまま
大人になるほど
懐かしさは残るけど
 
それも全部かき混ぜて
廻り出す今日は綺麗だ
 
時間が音をたてながら
崩れてゆく最後を
君は何故か悲しそうに
笑ながら踊る Wonderland
 
またあの日と
同じようなさ
星空に呑まれては
紡ぎ出した言葉通りの
想い 熱を放て
 
 
中文歌詞:(翻譯:セキ)
在那時間的盡頭
拉起劇場世界的序幕
Ally A lie? 你是誰?
總感覺提不起勁呢
 
彷彿打著赤腳
在東拼西湊的夜裡戲耍
為什麼我會四處徘徊
尋找著你呢
 
噠啊 噠啊
 
如同那天在不知不覺中
繁星遍布的天空化作漆黑
對這封閉的微小風景
說不出哪怕半點意義
 
啊啊 為什麼無論到了何處
我依然是我呢
曾於開闊的前方
見過的那扇門
 
信號打響
嚕啦噠噠噠
無數次反覆
不停地旋轉
就於你所在的冰封幻夢中
 
迷失路途 步伐昏沉
嚕啦噠噠噠
被寂寥所包圍
笑了起來
 
向前邁步而沾染髒污
彷彿此刻仍未凍僵
 
讓話語有所意義吧
在這極寒世界 傷病的每天
 
行將滅絕 目標喪失
獨自在舞台上放聲大哭
 
啊啊 已經夠了
讓所有一切都歸零吧
曾於躊躇不決的前方
見過的那扇門
 
暴風之夜
失眠的雨天
自認冷靜的世界與
side alley – C 0 0
 
意料之中的荒謬
勢必發生的分解
彷彿我們能夠再次重逢
 
啊啊
 
撕開了天空的晨霧的
你那柔軟的雙手
將白雪作成的帷幔
輕易地揭開
 
果然會不知不覺地
就成為了大人
就算還留有眷戀
 
然而混和了那一切
運轉起來的今天是如此美好
 
時間滴答地流逝
逐漸崩毀直到最後
為何你好似感到悲傷
卻依然展顏起舞 Wonderland
 
彷彿又與那日的情景重疊
於星空下屏息住氣
就如所編織的話語
將這情感熱度釋放
 
 
前言:
  我一定是中了Orangestar毒了,這首不管怎麼聽都覺得是涼夏氣氛阿,看來投票冬天根本沒用,腦袋會自動代換成夏曲風,我想應該不是只有我這樣吧?

  還有,打斷DECO27連榜的重責大任就交給蜜柑星P了,不算電子紋身那個事件性的論外推曲的話,ゴーストルール已經是......六連霸了吧?完全沒有任何一首新曲真正打掉ゴーストルール過,就看這次蜜柑星P首次的冬曲(?)能否成功打斷傳奇了?

  先說了,我個人絕對是很喜歡DECO27的,但連榜過度實在會讓人覺得很無力,而且不管怎麼說我依舊是Orangestar教的教徒(X(笑
 
 
感想:
  第一次寫歌曲心得,還真的發現……有夠難的(錯愕)!完全不知道該怎麼下筆,所以以下請先做好看我用主觀來唬爛的準備吧。其實還是寫書的心得簡單多了,是說我的小屋小說心得也只有兩篇而已,果然一個小屋能看出屋主有多懶。

  首先,向來以短曲與夏曲著名的蜜柑星P,繼真夏と少年の天ノ川戦争後,難得出了超過五分鐘的曲子,而且這次還真的依照投票的結果來了冬曲,不然其實我都要叫他夏曲P了,不過這首聽完之後……Orangestar果然就是夏曲P阿(正色)。

  開頭先是寧靜幽微鋼琴聲,隨著節奏加快,IA的聲音跟著切了進來的,一如以往是Orangestar擅長的那輕快活潑的風格,但聽著聽著,總覺得有種和以往不同的寂寞感──或者說是有股放不開的沉悶音色。

  而蜜柑星P經常展現神調校的語助發音詞,像在這首中だぁ、あぁ,藉著IA微妙的轉音傳達出了有如嘆息般的壓抑。即便知道自己在不著邊際又狹隘的寒冬中,感到無力痛苦卻又忍不住賴在這片冰封中,就像是乾脆在自暴自棄一般。

  隨著歌聲再次變快,卻像是對應那股不得解的沉悶而逐漸帶有點錯亂感,接著猶如為了平復心情,迎來音量不大的鋼琴間奏,間奏過後,IA這次あぁ的音色與先前截然不同,蓄積已久的感情一口氣解放出來,綻開了高亢嘹亮的極高音,就算有所眷戀的此刻只能強顏歡笑,也要打開那扇門邁進,如過這份挫折是凍結的寒冬,那此刻就向未來創造出屬於我的真夏吧。

  如果說イヤホンと蝉時雨成功讓人藉著音色看見夏天的曲子,那Alice in 冷凍庫就是成功在冬天創造出夏天的曲子了。


  第一次寫音樂心得果然不盡理想,滿分十分的話我給自己五分,內容一分,但感覺沒寫那麼好扣一分,然後「喂,可是我好歹很努力了欸!」五分。

  好了,我到底在說什麼連我自己都不知道,如果下次還有V家心得大概是指考後了,但下次我絕對要選雨き声残響、イヤホンと蝉時雨這些好寫的曲子,至於為什麼都是選蜜柑星P的呢?因為我是教徒咩。(其實我也很想寫一些冷門P主的歌曲,但我沒有樂理知識,在歌曲未翻譯的情況下根本無從下筆。(嘆
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3108872
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID|Orangestar|蜜柑星P|IA|Alice in 冷凍庫

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★F20130203 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【札記】柚木ガオ老師發文... 後一篇:【新曲週刊】週間VOCA...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

jason990505各位巴友
歡迎各位巴友來我小屋觀看小說及文章 或單純交流認識!看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】