2 GP
【歌詞翻譯】petit milady - 箱庭のヒーロー (プチミレディ - 箱庭のヒーロー)
作者:熊│2016-02-16 14:15:51│巴幣:4│人氣:511
這首太毒了,連續播了50次還沒聽膩
新一代神曲不解釋
petit milady - 箱庭のヒーロー
演唱:petit milady(竹達彩奈 & 悠木碧)
作詞:只野菜摘
作曲:中村瑛彦
編曲:佐藤清喜
試聽版:
歌詞翻譯:
幼い頃 僕の庭では
夢のヒーローになれたのに
色褪せていくような現実に
なぜかな きみだけ輝いてる
小時候 在我的庭院裡
夢想成為個英雄
漸漸褪色的現實中
為什麼 只有你在閃耀著
街を歩くのに しかめっつら
憂鬱な空気だしてる人混み
きみはいつもうまくつれだして
らしくない顔だよってわらうんだ
走在街上 只為等一個
憂鬱的空氣混在人群中
你總是很好的帶領著
卻也不曾帶著笑容
僕は急いでた 負けたくなくて
早く おとなになろうとしていた
我不想那麼急著認輸
想早一點成為大人
強さの意味って何だろう
本当の正義が
この世界には残されているのかな
答えられないままじゃ 戦えないよね
探してる ずっと
堅強的意義究竟是什麼呢
真正的正義
在這個世界上還殘存著嗎
無法回答的話 就不繼續戰鬥
一直繼續的尋找著
列車は懐かしい箱庭へ
きみの切符はまた迷子になる
鞄のなかいつもめちゃくちゃで
僕がいなくちゃなって思うんだ
列車是令人懷念的箱庭
你的車票又成了迷路的孩子
背包裡總是亂七八糟的
我想是不是因為我不在了
たとえ傷ついても その笑顔は消えない
うらやましいほどかっこいい
就算受傷了 那個笑容也不會消失
真是帥的令人羨慕
しあわせな1日の光であること
それこそほんものの憧れてたヒーロー
空想のうずのなか ひろがるストーリーを
信じていたあの日
那一天幸福的光閃耀著
這才是我真正憧憬的那個英雄
從幻想的漩渦中 開始的故事
我相信有著那一天
心にまだある箱庭で
幼い僕が戦っている
誰かのヒーローになりたいなら
たいせつなものを守れって
心中還有著那個箱庭
年幼的我還在戰鬥著
想要成為誰的英雄
守護著那重要的東西
しあわせな1日の光であること
それこそほんものの憧れてたヒーロー
空想のうずのむこう ひろがってくストーリーで
勇気をチカラにできるって
強く信じていたあの日
幻想的漩渦對面 是漣漪下去的故事
能夠給我勇氣的力量
強さの意味って何だろう
本当の正義が
この世界には残されているのかな
答えられないんじゃいやだ
みつけだしたいんだ
一緒に ねえ 探そう
堅強的意義究竟是什麼呢
真正的正義
在這個世界上還殘存著嗎
如果不討厭回答的話
我想找到
一起去尋找吧!
以上,轉載請經本人同意
還有請支持正版 ( ̄▽ ̄)~*
熊 2016 / 02 / 16
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3103712
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利