ストレイトシープ
Ceui-セイ
作詞:永原さくら/作曲:小高光太郎/Ceui/編曲:小高光太郎
將尚未閱讀完的戀愛 別上書籤
読(よ)みかけの恋(こい) (はさ)んだしおり
Yomikakeno Koi hasa ndashiori
那草綠的景致 溫柔的將其包圍
黄緑(きみどり)の景色(けしき)が 優(やさ)しくさらっていった
Kimidorino Keshikiga Yasashikusaratteitta
就連艱澀的語句 也能解釋明瞭
難(むずか)しいセンテンス 解(と)き明(あ)かして
Muzukashi- SENTENSU Toki Akashite
直到以後想要留下的 充滿歡笑的每一天
いつまでも残(のこ)したいの 笑顔(えがお)の日々(ひび)
Itsumademo Nokoshitaino Egaono Hibi
一次次的相遇使我懂得
ひとつひとつの出会(であ)いがくれた
Hitotsuhitotsuno Deaigakureta
在哪裡都沒有書寫著的 最重要的事物
何処(どこ)にも書(か)いてない大切(たいせつ)なこと
doko nimo Kaitenai Taisetsunakoto
只要和你在一起 世界就會變得更加美好
あなたがいればもっと世界(せかい)は楽(たの)しくなる
Anatagairebamotto Sekaiwa Tanoshikunaru
幸福誕生的瞬間 是如此想看到
幸(しあわ)せが生(う)まれる瞬間(しゅんかん) 見(み)つけたいから
Shiawasega Umareru Shunkan Mitsuketaikara
手拉手迫不及待的出發 是的 時機就是現在
手(て)と手(て)を繋(つな)ぎ飛(と)びだそう 今(いま)その時(とき)
Teto Teo Tsunagi Tobidasou Imasono Toki
內心的步伐啊 就算改變了也不會有所迷網
心(こころ)の風向(かぜむ)き 変(か)わる時(とき)も迷(まよ)わない
Kokorono Kazemuki Kawaru Tokimo Mayowanai
一直 持續不停的奔跑下去吧
ずっと 駆(か)け抜(ぬ)け続(つづ)けていこう
Zutto Kake Nuke Tsuzuketeikou
我們正在你的路途上閃耀著
We are ring on your way.
仍未成書的夢想 並列在書架上
書(か)きかけの夢(ゆめ) 並(なら)んだ棚(たな)を
Kakikakeno Yume Naranda tana o
黃澄澄的夕陽 略微的籠罩著
オレンジの夕陽(ゆうひ)が ほのかに照(て)らしていく
ORENJIno yu-hi ga Honokani Terashiteiku
想要完成的事物 越來越多了
叶(かな)えたいことが 増(ふ)えていくよ
kana etaikotoga Fueteikuyo
那正是每一次都十分努力的 你的關係啊
その度(たび)に頑張(がんば)れる あなたでいて
Sono tabi ni Ganbareru Anatadeite
打開並翻閱到再熟悉不過的那一頁
めくりめくれる見慣(みな)れたページを
Mekurimekureru Minareta PE-JIo
用豐富多彩的線條重新描繪出絢麗繽紛吧
十色(といろ)の 軌跡(きせき)で色(いろ)づけていこう
toiro no kiseki de Irozuketeikou
別放棄未來一定能夠改寫
諦(あきら)めないできっと未来(みらい)は変(か)えていける
akira menaidekitto Miraiwa Kaeteikeru
為了能在開始心跳不已的那個空間再次邂逅
ときめきが始(はじ)まる空間(くうかん) 出会(であ)えたから
Tokimekiga Hajimaru Ku-kan Deaetakara
凝視彼此踏出去吧 時機就是現在
目(め)と目(め)を合(あ)わせ踏(ふ)みだそう 今(いま)その時(とき)
Meto Meo Awase Fumidasou Imasono Toki
即使內心步伐岌岌可危也絕不妥協
心(こころ)の歩(ほ)幅(はば)が 揺(ゆ)らぐ時(とき)も放(はな)さない
Kokorono Ho Habaga Yuragu Tokimo Hanasanai
將一切都懷抱承受直到最後
全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)め続(つづ)けていこう
Zenbu Uke Tome Tsuzuketeikou
你能和我的道路相連結
You can link to my way.
不妨繞個遠路吧 在天晴的日子
寄り道(よりみち)をしようよ晴(は)れた日(ひ)には
Yorimichio Shiyouyo Hareta Hiniwa
已經充分知曉的劇本不就
分(わ)かりきってるシナリオじゃ
Wakarikitteru SHINARIOja
太無趣了吶
つまらないよね
Tsumaranaiyone
幸福誕生的瞬間 是如此想看到
幸(しあわ)せが生(う)まれる瞬間(しゅんかん) 見(み)つけたいから
Shiawasega Umareru Shunkan Mitsuketaikara
手拉手迫不及待的出發 是的 時機就是現在
手(て)と手(て)を繋(つな)ぎ飛(と)びだそう 今(いま)その時(とき)
Teto Teo Tsunagi Tobidasou Imasono Toki
內心的步伐啊 就算改變了也不會有所迷網
心(こころ)の風向(かぜ)き 変(か)わる時(とき)も迷(まよ)わない
Kokorono Kazeki Kawaru Tokimo Mayowanai
一直 持續不停的奔跑下去吧
ずっと駆(か)け抜(ぬ)け続(つづ)けていこう
Zutto Kake Nuke Tsuzuketeikou
我們正在你的路途上閃耀著
We are ring on your way.
拉紮:這部很多首都很好聽,OH MY SHEEP已經有人翻譯了,沒找到這首所以拿來翻,GALGAME的歌為什麼多是如此正向又可愛呢?之後應該會試試其他首,打完收工。