別這麼溫柔
Hora mata kizutsukeatte
ほら また傷(きず)つけあって
看吧 又相互傷害了
Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
積(つ)み重(かさ)ねた噓(うそ)でもう動(うご)けなくなってる
就算是積滿了謊言 也不為所動
Sonna me demitsumenai de
そんな眼(め)で見(み)つめないで
不要用那樣的眼神看我
Donna kao sureba ii no?
どんな顏(かお)すればいいの?
該用什麼樣的表情來面對?
Mayotte bakka da keredo itsuka wa
迷(まよ)ってばっかだけれど
總是一副迷惑的樣子
Waraeru no kana
いつかは笑(わら)えるのかな
卻不知道什麼時候笑了起來
Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita ndarou
いくつの日々(ひび)を君(きみ)と過(す)ごしてきたんだろう
多少個日夜與你在一起度過
Sore demo kawashitakotoba wa sukunasugiru ne
それでも交(か)わした言葉(ことば)は少(すく)なすぎるね
即便如此相互纏綿的話語卻不見減少
Hon no sukoshi chikaku kimi to no kyori ga
ほんの少(すこ)し近(ちか)く君(きみ)と距離(きょり)が
和你的距離只是靠近一點點
Umaku tsukamenai nda atochotto nano ni!
うまく摑(つか)めないんだあとちょっとなのに!
卻好像無法維持明明就差那麼一點啊!
Sonna yasashiku shinai ne
そんな優(やさ)しくしないで
不要這麼溫柔
Hora mata kizutsukeatte
ほら また傷(きず)つけあって
看吧 又相互傷害了
Tsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotoba
積(つ)み重(かさ)ねた噓(うそ)で聞(き)こえないよ君(きみ)の言葉(ことば)
就算是積滿了謊言卻無法聽到你的話語
Hontou no koe wokakushite
本當(ほんとう)の聲(こえ)を隠(かく)して
你那隱藏的真心話語
Kuchizusamu kono merodi
口(くち)ずさむこのメロディ
好似隨口的旋律
Yukkuri to kawatteku kokoro ni Mi wo makasete
ゆっくりと変(か)わってく心(こころ)に 身(み)を任(まか)せて
把身體 交給慢慢改變的心吧
Jibun no koto nante wakaranai shi
自分(じぶん)のことなんてわからないし
連自己的感覺都不明白
Kimi no koto shiritaiki mo suru kedo
君(きみ)のこと知(し)りたい気(き)もするけど
卻很想知道你的心情
Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
ぶつかる気持(きも)ちを少(すこ)し抑(おさ)えて
壓抑這樣的心情
Mienai kabe tesaguride sagasu yo
見(み)えない壁(かべ) 手探(てさぐ)りで探(さが)すよ
如同看不到的牆壁一樣用手一點一點摸索
Sonna yasashiku shinai de
そんな優(やさ)しくしないで
請不要如此溫柔
Hora mata kizutsukeatte
ほらまた傷(きず)つけあって
看吧 又相互傷害了
Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne
積(つ)み重(かさ)ねた噓(うそ)はもうつらいだけだからね
就算是積滿了謊言應該只剩痛苦了吧
Sugu ni ai ni ikitai kedo
すぐに會(あ)いに行(い)きたいけど
雖然想馬上見到你
Kotoba wa mitsukaranai shi
言葉(ことば)は見つからないし
但卻無法找到適合的言詞
Saigo no ichipeeji kurai kimi ni wa
最後(さいご)の一(いち)ページくらい君(きみ)には
在最後一頁
Egao misetai!
笑顏(えがお)見(み)せたい!
想要看見你的笑容