創作內容

0 GP

影踏み(花開物語劇場版)

作者:SPT草包│2013-11-28 07:30:06│巴幣:0│人氣:355
影踏み
花開物語劇場版 主題曲
作詞:きみコ
作曲:きみコ、佐々木淳
編曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE
中文翻譯:深晓游人
線上試聽:請按我

きみと目が合うたび赤く染まる頬を沈みかけたオレンジのせいにした
きみとめがあうたびあかくそまるほほをしずみかけたおれんじのせいにした
ki mi to me ga a u ta bi a ka ku so ma ru ho ho wo shi zu mi ka ke ta o re n ji no se i ni shi ta
把每次與你四目相對就臉紅的原因 歸咎於夕陽的橙紅
夢のような今を少しも色褪せずにココロにしまっておけたらいいな
ゆめのようないまをすこしもいろあせずにこころにしまっておけたらいいな
yu me no yo o na i ma wo su ko shi mo i ro a se zu ni ko ko ro ni shi ma a te o ke ta ra i i na
希望能把夢一般的現在永遠 藏在心靈深處

細く長く伸びたふたつの影 まるで絵に描いたような夕暮れに
ほそくながくのびたふたつのかげ まるでえにえがいたようなゆうぐれに
ho so ku na ga ku no bi ta fu ta tsu no ka ge ma ru de e ni e ga i ta yo o na yu u gu re ni
細長伸開的兩個影子 如畫般的傍晚
おかしなポーズを映す帰り道 笑い声こだまする
おかしなぽおずをうつすかえりみち わらいごえこだまする
o ka shi na po o zu wo u tsu su ka e ri mi chi wa ra i go e ko da ma su ru
映出奇怪動作的歸途上 笑聲迴響

細く長く伸びたふたつの影 重なった手と手が照れくさくて
ほそくながくのびたふたつのかげ かさなったてとてがてれくさくて
ho so ku na ga ku no bi ta fu ta tsu no ka ge ka sa na a ta te to te ga te re ku sa ku te
細長伸開的兩個影子 重疊的手讓人很難為情
影を踏まれたら負けだなんて 言い訳に走り出す
かげをふまれたらまけだなんて いいわけにはしりだす
ka ge wo fu ma re ta ra ma ke da na n te i i wa ke ni ha shi ri da su
所以辯解說被踩到影子就輸什麼的

きみと目が合うたび赤く染まる頬を沈みかけたオレンジのせいにした
きみとめがあうたびあかくそまるほほをしずみかけたおれんじのせいにした
ki mi to me ga a u ta bi a ka ku so ma ru ho ho wo shi zu mi ka ke ta o re n ji no se i ni shi ta
把每次與你四目相對就臉紅的原因 歸咎於夕陽的橙紅
夢のような今を少しも色褪せずにココロにしまっておけたらいいな
ゆめのようないまをすこしもいろあせずにこころにしまっておけたらいいな
yu me no yo o na i ma wo su ko shi mo i ro a se zu ni ko ko ro ni shi ma a te o ke ta ra i i na
希望能把夢一般的現在永遠 藏在心靈深處

花のような夕焼けは世界を染めて流れ続ける時間に記しをつけた
はなのようなゆうやけはせかいをそめてながれつづけるじかんにしるしをつけた
ha na no yo o na yu u ya ke wa se ka i wo so me te na ga re tsu zu ke ru ji ka n ni shi ru shi wo tsu ke ta
花一般的晚霞為世界添上顏色 在流逝的時間裡刻上標記
一秒ごとに変わりゆくココロだからきみが笑う瞬間を見逃さぬように
いちびょうごとにかわりゆくこころだからきみがわらうしゅんかんをみのがさぬように
i chi byo o go to ni ka wa ri yu ku ko ko ro da ka ra ki mi ga wa ra u shu n ka n wo mi no ga sa nu yo wo ni
因為心每一秒都在變化 所以不想錯過你笑的瞬間

長く伸びた影も赤く染まる頬も繋いだ手の温度もそのチカラも
ながくのびたかげもあかくそまるほほもつないだてのおんどもそのちからも
na ga ku no bi ta ka ge mo a ka ku so ma ru ho ho mo tsu na i da te no o n do mo so no chi ka ra mo
伸長的影子也好變紅的臉頰也好 相牽的手的溫度也好其中的力量也好
今ココにあるすべてを少しも色褪せずにココロにしまっておけたらいいな
いまここにあるすべてをすこしもいろあせずにこころにしまっておけたらいいな
i ma ko ko ni a ru su be te wo su ko shi mo i ro a se zu ni ko ko ro ni shi ma a te o ke ta ra i i na
希望能把現存於此的一切永遠 藏在心靈深處

きみのココロに棲む影をひとつひとつこの足で踏みつけてゆきたいから
きみのこころにすむかげをひとつひとつこのあしでふみつけてゆきたいから
ki mi no ko ko ro ni su mu ka ge wo hi to tsu hi to tsu ko no a shi de fu mi tsu ke te yu ki ta i ka ra
想把棲息在你心中的黑影 用這雙腳踏平
季節がまた巡ってもふたつの影はずっと隣り合っていられたらいいな
きせつがまためぐってもふたつのかげはずっととなりあっていられたらいいな
ki se tsu ga ma ta me gu u te mo fu ta tsu no ka ge wa zu u to to na ri a a te i ra re ta ra i i na
即使季節輪迴 希望兩人的影子 能一直相依
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2256886
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:花開物語|nano.RIPE

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Fuzzy*(記錄的地平... 後一篇:帰り道(花開物語劇場版)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818自己
活著真不知道要幹嘛看更多我要大聲說昨天19:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】