沒有拉KEY版
http://v.youku.com/v_show/id_XMzIxNTMzMTEy.html
作曲:井上ヨシマサ
作詞:秋元康
年上の君は 自由奔放で
tosiue no kimi wa jiyuuhonnponnu de
年紀較大你的呀 自由奔放的樣子
次の行動が 僕にも読めない
tugi no koudou ga boku ni mo yomenai
下個動作 總是讓我無法猜透
人ごみの中 急に振り向いて
hito gomino naka kyuu ni hurinuite
在人群之中 忽然回頭
君は僕にキスをせかんだ
kimi wa bokuni kisu wo sekanda
上からマリコ サディスティックな奴め
ue kara mariko sa'di'su'ti'tu'ku na yatu me
眾人之上麻里子 你這個虐待狂(S)
愛の踏み絵みたい 無茶ぶり
ai no humie mitai muchaburi
就像是讓人背叛愛一樣 任意妄為
何でいきなり 何で目を閉じる
nande ikinari nande me wo tojiru
為什麼忽然間 就閉上了眼睛
君は本気なのか ジョークなのか
kimi wa honnki nanoka jyo-ku nanoka
你到底是認真的 或者只是開玩笑(Joke)?
年の差はスリル まるで観覧車
tosi no sa ha suriru marude kan'ran'sha
年齡的差距讓人興奮的 就像是在搭摩天輪一樣
心揺らされて ドキッとするんだ
kokoro yurasarete doki tosurunda
不知所措的心 正在噗通噗通的跳著
ためらってたら 僕をあおるように
temeratetare boku wo aoruyoni
在猶豫不決時 為了煽動我
君が(そっと)言った 意気地なし
kimi ga (so-to) ita ikijinasi
你(悄悄)說著 真是沒用阿
おねだりマリコ わがままな奴め
onedari mariko wagamama na yatume
強人所難麻里子 你這個任性的傢伙
愛を試すよう 仕打ち
ai wo temesu youna siuchi
就像是測試我們的愛一樣 裝模作樣
なんで今なの なんでこの場所で
nande imanano nannde kono bashoude
為什麼是現在 為什麼在這個地方
君は本気なのか メイビーか
kimi wa honkinanoka meibi-ka
你是認真的嗎 或者又是也許(Maybe)嗎
シャイなくせして いたずらっぽく
shai nakusesite itazura poku
一下假裝害羞(shy)的樣子 一下子又變得很頑皮
唇尖らせる
kuchibiru togaraseru
嘟起嘴巴對著我
上からマリコ サディスティックな奴め
ue kara mariko sa'di'su'ti'tu'ku na yatu me
眾人之上麻里子 你這個虐待狂(S)
愛の踏み絵みたい 無茶ぶり
ai no humie mitai muchaburi
就像是讓人背叛愛一樣 任意妄為
何でいきなり 何で目を閉じる
nande ikinari nande me wo tojiru
為什麼忽然間 就閉上了眼睛
君は本気なのか ジョークなのか
kimi wa honnki nanoka jyo-ku nanoka
你到底是認真的 或者只是開玩笑(Joke)?
年上の(年上の) 君なのに(君なのに)
tosiue no (tosiue no) kimo nano ni (kimi nano ni)
比我年長的(比我年長的) 這樣的你(這樣的你)
誰よりも(誰よりも) 可愛く思える
dareyori mo (dareyori mi) kawai ku omoeru
竟然比誰都(竟然比誰都) 讓人覺得可愛
年上の(年上の) 君なのに(君なのに)
tosiue no (tosiue no) kimo nano ni (kimi nano ni)
比我年長的(比我年長的) 這樣的你(這樣的你)
いつだって(いつだって) 僕にはティーンエージャー
ituda-te (ituda-te) bokuni ha teinejya-
永遠都是(永遠都是) 我心中的青少年(teenager)
--
25歲也好、不適合穿制服也無所謂。
只要AKB還需要我、只要fan還需要我,我就會繼續跟12歲的孩子們
穿著一樣的服裝在舞台上面努力表演。
AKB48-篠田麻里子