切換
舊版
前往
大廳
主題

你們父子也太直接了吧?

紅染憐華 | 2015-07-01 11:35:54 | 巴幣 20 | 人氣 229

北齊神武帝高歡在病重臨死前曾經對其子高澄這麼說,
「我身患重病,你卻反而更加憂愁,為什麼?」
看到這一段我總覺得,這站在一個即將繼承龐大產業的兒子的角度,
的確是蠻值得高興的事情,但是這麼直接的點破還挺尷尬的w,
權謀來說至少不要表現得這麼明顯啊,不過面對一個有識人之明的父親,
似乎也不太適合刻意故作哀愁呢。

由於侯景與高歡有六鎮起義之誼,故投靠於高歡,
雖然知道侯景一定會在自己死後叛亂,
但是也提到慕容紹宗能夠擊敗侯景,所以他不重用慕容紹宗,
而讓高澄能夠有機會加以重用以結拔擢之恩。

侯景:與高歡同為六鎮起義者,輕視高澄,
高歡死後叛魏投梁,又發動侯景之亂,江左為之荒殘。
江左:又作江表,自江北視之,江東為左、江西為右,
又江北視之,則江北為裏,江南為表,故因此稱之。

神武謂世子曰:「我雖疾,爾面更有餘憂色,何也?」世子未對。
又問曰:「豈非憂侯景叛耶?」曰:「然。」
神武曰:「景專制河南十四年矣,常有飛揚跋扈志,顧我能養,豈為汝駕御也!
今四方未定,勿遽發哀。......少堪敵侯景者唯有慕容紹宗,
我(高歡)故不貴之,留以與汝,【宜深加殊禮,委以經略。】」

侯景素輕世子,嘗謂司馬子如曰:
「王在,吾不敢有異。王無,吾不能與鮮卑小兒(高澄)共事。」子如掩其口。

雖說北齊高氏為漢人,但是世居北方邊境受到鮮卑文化影響,
這點陳寅恪先生就曾在其著作中提及北齊的鮮卑化,
遂因此在習俗上無異於鮮卑人,高歡自己便有鮮卑名賀六渾,這裡的鮮卑小兒指的便是高澄。

我自己是還蠻喜歡高歡在玉璧慘敗後,因哀傷過度而染上重病,
斛律金以鮮卑語歌唱《敕勒歌》來安慰高歡,
高歡聽著聽著也涕淚橫流與之和唱,軍心始穩的敘述。

這段總是會讓我在腦中浮現出雪花紛飛的冬季中,
高歡命人攙扶裹著厚衣的自己來到帳前,看著原有數萬大軍駐紮的軍營如今十存二三,
悲從中來哀慟流淚,眾人手足無措不知如何應對高歡,
斛律金見到高歡如此傷感的模樣便主動以鮮卑語唱起《敕勒歌》,
「敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。」
高歡自小世居北邊,彷彿從歌中回想起過去在北方草原的一切,
於草原之上馳騁駿馬,大風吹拂著草原,
湛藍穹蒼使人無限神往,陰山之下的敕勒川河水徐徐流淌。
隨著斛律金的曲調,反覆吟唱了數遍,苦悶哀戚的心情也隨著淚水流下逐漸消去,
周遭旁人原先愁慘氛圍也因為歌中所讚頌的美好逐漸穩定。
想來就算己身無法明白古漢語、鮮卑語,
能夠感受一下當時如此哀戚而逐漸釋懷的氣氛該有多好?
(有兩種說法,北齊書神武帝下是高歡請斛律金歌之,
維基百科則說斛律金主動歌唱,但是北齊書斛律金部分僅只提到敗北,
我找不到斛律金主動歌唱《敕勒歌》安慰高歡的原文,
但是斛律金主動這種說法我認為比較浪漫。)

________________________________

我討厭叭啦的字數限制。
雖說碰歷史不能因為浪漫而胡亂添加內容,
但我很想知道斛律金主動安慰的說法原文,
看到這種敘述讓我相當愉快。

創作回應

白河
我倒是喜歡這麼誠實的談話,華人很慣於說謊,習慣說謊到聽到有人不說謊,反而覺得奇怪惶恐,有點諷刺,有點可悲
2015-07-03 12:53:37
紅染憐華
我甚至懷疑是不是因為受到鮮卑人的影響,才會這麼直接呢,
我是很討厭虛偽的作風,所以看到這種直接的表態,
反而一開始會很震驚但是之後會覺得很愉快。
2015-07-03 12:57:53
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作