切換
舊版
前往
大廳
主題

日語歌詞翻譯練習 一輪花/塩ノ谷 早耶香

西澤椛 | 2014-04-14 06:44:46 | 巴幣 6 | 人氣 1449


この曲すごく好きです
だからちょっと翻訳してみて
難しいと思う
因為太喜歡這首音樂了 所以嘗試翻譯了一下

覺得好困難...


揺れ動く思い
あなたの影は
今も胸を 締め付け苦しませる

搖擺不定 思念你的身影的我
緊緊揪住內心的那份痛楚

寂しさ紛らわすだけならば誰でもいい
だけど私はあなたじゃなきゃ駄目

如果只是想找個能化解寂寞的人的話 誰都可以
但是 我就是沒有你不行


無理をして背伸びをして笑って
私はいつまでも見守った Just missing you

逞強的笑著
就是只想默默守護你Just missing you

好きで仕方ない
あなたのすぐ横でただ
そっと咲く一輪の花の様にせめて
夢でいいから 咲き続けたい


沒辦法就是喜歡
就是想要待在你身旁
像一朵花般在一旁綻放
就算只是夢 只要能繼續盛開就好

君の羽が散ってゆく度
空を見上げ
階段をのぼった

每當你的羽翼散開
走上階梯 仰望空中

たとえ私が明日どうなっても構わない
だからお願い 返して 「お願い...」

就算明天的我會消失也無所謂
所以 求求你 請將她還給我 拜託

無理をして背伸びをして笑って
私はいつまでも手を振った Just missing you
唇噛んだ

逞強的笑著
一直揮著手的我 Just missing you
緊咬著雙唇

あなたのすぐ横でただ
そっと咲く一輪の花の様にせめて
嘘でいいから 「好き」と言って


就是想要待在你身旁
像一朵花一樣在一旁綻放
就算是謊言也罷 請再說一次愛我


光の中で私を眠らせて
心の中だけでいい
いつまでもいさせて

在光芒中睡去
能一直存在心中就好

淡い夢恋した
誰よりも深く強く
あなたと同じどこかで永久に愛してたいの

這份存在夢中淡淡的戀情
比誰都更深更強烈
想與你再一起 永遠的愛你

無理をして背伸びをして笑って
私はいつまでも見守った Just missing you

逞強的笑著
就是只想默默守護你Just missing you

好きで仕方ない
あなたのすぐ横でただ
そっと咲く一輪の花の様にせめて
夢でいいから 咲き続けたい

沒辦法就是喜歡
就是想要待在你身旁
像一朵花般在一旁綻放
就算只是夢 只要能繼續盛開就好

無理をして背伸びをして笑って
私はいつまでも手を振った Just missing you
唇噛んだ

逞強的笑著
一直揮著手的我 Just missing you
緊咬著雙唇

あなたのすぐ横でただ
そっと咲く一輪の花の様にせめて
嘘でいいから 「好き」と言って

就是想要待在你身旁
像一朵花一樣在一旁綻放
就算是謊言也罷 請再說一次愛我

創作回應

更多創作