巴哈姆特

哈啦區 SINoALICE
查看全文

【情報】劇情試譯(6/15愛麗絲和白雪第三章於7F)

劇情翻譯
白痕夜華× (death6324) 2017-06-07 00:21:20
#1

注意╳

※為官方所釋出的劇本資料以及遊戲內劇本試譯,純粹興趣取向不做任何商業用途。
※其他角色劇本視情況新增於本串,翻譯速度不定。要看忙不忙……(欸
※若有任何翻譯上的問題或錯誤,歡迎提出討論,本人不才願虛心接受指教。(土下座
※歡迎委託翻譯(因為我也不知道能打到哪裡(弱

※不定時新增(能打到哪裡就翻到哪裡……)

目前シナリオ翻譯連結(緩慢補上中……)→

アリス(愛麗絲)

第一章:1F
第二章:1F
第三章:7F(クロスストーリー →スノウホワイト
第四章:
第五章:

スノウホワイト(白雪公主)

第一章:5F
第二章:
第三章:7F(クロスストーリー →アリス
第四章:
第五章:

シンデレラ(灰姑娘)

第一章:
第二章:3F (クロスストーリー →グレーテル
第三章:
第四章:
第五章:

グレーテル(葛麗特→糖果屋)

第一章:2F
第二章:3F (クロスストーリー →シンデレラ
第三章:4F
第四章:6F
第五章:

いばら姫(睡美人)

第一章:
第二章:
第三章:
第四章:
第五章:

赤ずきん(小紅帽)

第一章:
第二章:
第三章:
第四章:
第五章:

かぐや姫(輝夜姬→竹取物語)

第一章:
第二章:
第三章:
第四章:
第五章:

ピノキオ(皮諾丘→小木偶)

第一章:
第二章:
第三章:
第四章:
第五章:








第一章

劇本 第一節
----------

愛麗絲甦醒了過來。
在這一片<漆黑>之中。<略為陰沉>的嗓音。<鮮血>的味道。
就連這個世界為何處都不知道。
卻已能清楚辨別出什麼是必須去做的事。
那便是將創造出自己的<作者>……
路易斯.卡羅復活這件事。

然而愛麗絲一直是明白的。

為了達成那個<願望>
就必須要把其他的童話人物
【全部殺掉】。

---------

短篇劇本 第二節

感受不到痛楚。
只因早就了解到這份希冀是被詛咒著。

---------

短篇劇本 第三節

不容許任何遲疑。
只因若是消滅不了他人,
那就只能夠被毀滅。

---------

短篇劇本 第四節

即使這右手毀壞也好。
這左手碎裂也罷。
絕不能夠放棄。

---------

短篇劇本 第五節

好痛。好痛。好痛。好痛。好痛。

好痛。好痛。好痛。好痛。好痛。
能清楚地理解到那份叫喊。

---------

短篇劇本 第六節

我並沒有抱持著想要得到原諒諸如此類
如此自私自利的願望

--------

短篇劇本 第七節

好害怕。
再這樣下去,終將無法見到那人。
再這樣下去,終將知曉真相。

--------

短篇劇本 第八節

將永遠就這麼戰鬥下去的我以及,
永無止盡地不停被打倒的敵人。
哪一方才是幸福的呢?

--------

短篇劇本 第九節

那個人。
好想見你。
好想見你。
好想見你。

--------

劇本 第十節

我很清楚。
要是想<拯救>誰的話,
必定就需要某個人的<犧牲>。
但這樣難道真的可以嗎?
剝奪為數眾多的<生命>,
收集了這麼多的<痛苦>,
建立於此之上的種種<救贖>
那明明是<不被原諒>的……

--------

劇本 終節

從刺穿nightmare的刀刃上
濃稠的<黑色血液>緩緩流出。
<垂死>的嘶喊。
顫抖著<滅亡的靈魂>。
但是,早就做好覺悟了。
因為這齣慘劇是復活「他」的
<唯一手段>。

【束縛】。
那便是,拘束愛麗絲的,命運枷鎖。




第二章

劇本 第一節
--------

聽得到奇妙的人偶們發出的聲音。

「呵呵呵……愉快、好愉快哦……」
「<被囚禁>著呢。」
「對於幫助作者,就能終結一切這種事……」
「<深信>不疑呢!」
早就察覺到了。
只是,無法忍受在這得不到解答的虛空中徬徨。

所以,我將挺身而戰。
就算這願望是一個由
被稱作【束縛】的情感
所幻化成的怪物。

--------

短篇劇本 第二節

這份感情,一定不會被理解的吧。
我是如此扭曲。如此的扭曲。
唯有這點,是明白的。

--------

短篇劇本 第三節

就算無法與他相逢也好。
即使不被他所愛也無所謂。
只要他能就這麼生存下去就好了。

--------

短篇劇本 第四節

不斷失去的痛楚與代價,
時時提醒著
我仍舊一直在戰鬥的事實。

--------

短篇劇本 第五節

從來都不想要被拯救。
僅是想著,那個人若是存在於此的話。

--------

短篇劇本 第六節

為何感到如此的不安呢?
為何感到如此的寂寞呢?

--------

短篇劇本 第七節

無論是自己還是世界都是錯的。

--------

短篇劇本 第八節

幻想某天的那份幸福。
以及那跨越無數屍體後才獲得的
散發溫和光芒的平靜。

--------

短篇劇本 第九節

願望要是實現了……
我將會變得怎麼樣呢?

--------

劇本 第九節

沒錯。在故事不斷重來的
<輪迴>中,我曾是孤獨的。永無止盡、不斷崩壞的世界。注入其中的一線希望,便是來自於作者的<救贖>。

我明白,使人起死回生這件事本就是違背世間道理的。

但也無妨。
只因,現在的我早已是<失去所有>。

--------

劇本 終節

亡靈高聲叫喊著消逝。<傷痛>和<滿懷怨恨的嘆息>,這份迴響蔓延在圖書館的世界中,直至消散。

「殺了個片甲不留、身心舒暢了對吧?」
「可是這樣好嗎?真的可以嗎?」

<閉嘴>。
劍指向了吵鬧的人偶們,傳達出了這兩個字。
至少等到詛咒的魂魄逝去之前。

奇星和安琪宛如將<汙穢的笑容>貼上了那張臉般,便緩緩地抹去其存在。



最後附上劇本網址: http://sinoalice.jp/special/scenario.php
那兩隻人偶真令人毛骨悚然(抖(欸

看較舊的 3 則留言

汐舞: B4 2017-06-07 13:19

感謝翻譯~~

海魯(゚Д゚): B5 2017-06-07 17:42

那兩支人偶很有戲啊ww希望可以翻翻他們的聊天內容

威陸斯: B6 2017-06-07 18:51

感謝翻譯

波爾狄雅ヽ(・×・´)ゞ: B7 2017-06-08 00:46

這遊戲的故事要是沒人翻譯的話真是少了一大樂趣,感謝www

說好不加香菜: B8 2017-06-13 03:48

感謝翻譯~

延伸閱讀

討論繁中版死亡愛麗絲最終結局-關卡內對白與結局影片

2022-11-04 00:25:02

情報【東立】《SINoALICE 死亡愛麗絲》漫畫第二集6月30日發售!

2023-06-12 20:43:13

情報【東立】《SINoALICE 死亡愛麗絲》漫畫第一集10月14日發售!

2022-02-17 14:51:53

閒聊「SINoALICE 死亡愛麗絲」繁體封測版現已開放下載啦

2018-10-25 07:22:35

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】