-----
火箭隊員們
-----
北方入口處(左):
Where do you think you're going?
We are right in the middle of
the mission!
北方入口處(右):
Where do you think you are going?
The Radio Tower is not here!
花店前方:
For a young one like you to decide
to become a member of Team Rocket...
That's great, kiddo!
花店右側:
You don't appear scary enough to be a
Team Rocket member in that uniform...
Make a scarier face and say, "Yeee!"
All the while, clenching your teeth!
地下道:
Look at you! Pretty good!
Oh, but you shouldn't try to scare
people walking around looking
like that, OK?
車站前方:
You look awfully young...
Are you new?
廣播塔前方:
So this is the Radio Tower...
What are you doing?
Get to your position right away!
GTS 前方:
If you love to trade so much, wait until
the Radio Tower mission is over.
Then you'll have plenty of time!
遊樂場前方:
Hey, hey!
I've got this covered!
Why don't you go to the Radio Tower?
往腳踏車店的路上(左):
We are on guard here.
Don't you worry!
往腳踏車店的路上(右):
Our dream will soon come true...
It was such a long struggle...
南方入口處:
Slow down!
I'm the only one who was sent here.
Don't give me any more trouble, OK?
廣播塔 1F :
Ha! You must be new!
You look pretty good in the Team Rocket
uniform!
Go on ahead!
------
神奇寶貝中心
------
聯誼室/ Wi-Fi 小遊戲:(無法連線)
Pardon us for the inconvenience...
but people wearing black clothing,
people who engage in unlawful
activities, and people who are
members of Team Rocket
are barred from participating.
競技場/ Wi-Fi 連線:(無法連線)
Pardon us for the inconvenience...
Please return once you have stopped
being a member of Team Rocket...
蘿莉:
I think I've met you before...
You must have a reason for
looking like that...?
胖子:
Team Rocket...!
掌機男:
Oh, you are a Team Rocket member...
恢復、訓練師卡和 Wi-Fi 解說( Pal Pad 入手後):<無變化>
----
百貨公司
----
1F 老頭:
What kind of business would a
Team Rocket member have here?
We aren't selling sanity here.
1F 正太:
Mom told me to stay away from
people in black suits.
1F 大嬸:
Be it Team Rocket, "Team Pocket," or
whatever...leave me alone!
I'm busy shopping and have no time
to waste!
2F 童軍:
The ladies at this department store
never change their attitude.
Be it in front of a regular customer
or a Team Rocket member.
That's what I call professional!
2F 迷你裙:
Oh, Team Rocket!
Please don't take my ABRA away!
2F 老頭:
You better listen to me.
Quit being a Team Rocket member
already!
3F 怪物狂:
Oh my...
Team Rocket has reached here already!
3F 金髮男:
I never thought about it, but
Team Rocket does go shopping...
4F 金髮男:
I consider myself a bad guy,
but I never liked hanging around
other bad ones like Team Rocket.
4F 正太:
Team Rocket...
What are you doing here?
4F 掌機男:
Even Team Rocket wouldn't steal their
own member's Pokémon, would they?
5F 大叔:
You shouldn't wear a black suit like
that. People will think you are a part
of Team Rocket.
What? You are one of them?
5F 女子:
Team Rocket...
Why are they here?
5F 胖子:
Huh? You...are a part of Team Rocket?
Since when?
6F 雙馬尾:
Even Team Rocket would understand
how refreshing it is to listen to the
Radio on the rooftop, right?
6F 男子:
Team Rocket...
You should have a drink from the
vending machine and take a break.
It's about time you started thinking
of how you want to live your life.
各樓層櫃檯/送貨員(紅/綠)/電梯小姐/ B1 搬運工:<無變化>
----
其他民眾
----
廣播塔 1F 櫃檯:
Um, yes. I have been telling visitors
to go home as you instructed...
地下道入口處男子:
You look like an earnest youth.
How come you ended up in
Team Rocket...?
地下道入口處女子:
Yes...
Team Rocket can use the tunnel, too.
---
無變化
---
道館(雖然有個大姊和火箭隊員擋在外面,但是換裝前後台詞一樣)
姓名占卜師
遊樂場
正輝一家人
車站站務員