創作內容

19 GP

DAYBREAK'S BELL 歌詞+中文翻譯+羅馬拼音

作者:晚安│機動戰士鋼彈00│2009-06-12 00:03:44│巴幣:86│人氣:19253
由于我在巴哈精華區只看到日文歌詞,

所以我就用搜尋+自己排版完成以下的歌詞+中文翻譯+羅馬拼音,


「DAYBREAK'S BELL」
Words:hyde Music:ken Arranged by L'Arc~en~Ciel

ねぇ こんな形(かたち)の出逢(であ)いしか無(な)かったの?悲(かな)しいね
nee konna katachi no deai shika naka ttano? kanashi ine

只能在這樣的形式下相逢嘛? 真悲哀啊

貴方(あなた)に死(し)んでも殺(あや)めて欲(ほ)しくも無(な)い…お願(ねが)い
anata ni shin demo ayamete hoshi kumo nai ... o negai

拜託 我不想你死也不希望你殺戮

運命(うんめい)さえ飲(の)み込(こ)まれ沈(しず)みそうな海(うみ)へと
unmei sae nomikomare shizumi souna umi heto

在朝向連命運都吞蝕沉落的大海中

願(ねが)いよ風(かぜ)に乗(の)って夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo nara seyo

願望啊請隨著風 敲醒黎明的鐘聲

鳥(とり)のように My wishes over their airspace.
tori noyouni My wishes over their airspace.

像鳥兒般 我的願望也消失在他們的領空

無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を
musuu no nami wo koe asu e tachi muka u anata wo

穿過無數的波濤 保護著在明日挺身而出的你

守りたまえ My life I trade in for your pain.
mamori tamae My life I trade in for your pain.

用我的生命去交換你的痛苦

争(あらそ)いよ止(と)まれ
arasoi yo toma re

爭端停止吧!

ねぇ 人(ひと)はどうして繰(く)り返(かえ)し過(あやま)ちを 重(かさ)ねてく?
nee hito wa dou shitekuri kaeshi ayamachi wo kasane teku ?

人為什麼要一直重複交叉過錯呢?

進化(しんか)しない誰(だれ)もに流(なが)れる この血(ち)が 大嫌(だいきら)い
shinka shinai daremo ni nagareru kono chiga  daikirai

任何人都最討厭毫無進化所流的血

炎(ほのお)で裁(さば)き合(あ)う誰(だれ)のでもない大地(だいち)で
honoo de sabaki au dare nodemonai daichi de

在不屬於任何人的大地上 憑著本能互相制裁

澄(す)みわたる未来(みらい)が来(き)たなら草花(くさばな)も兵器(へいき)に
sumi wataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni

若是有澄澈交付的未來 也是有武器會寄宿在花草之中

宿(やど)るだろう My wishes over their airspace.
yadoru darou My wishes over their airspace.

我的願望也消失在他們的領空

誰(だれ)が揺(ゆ)り起(お)こして悪(わる)い夢(ゆめ)から覚(さ)ましてよ
darega yuri okoshite warui yume kara sama shiteyo

誰把他們搖起來 從噩夢中醒覺過來吧

叶(かな)うのなら My life I trade in for your pain.
kanau nonara My life I trade in for your pain.

願望能實現的話 就用我的生命去交換你的痛苦

どれだけ祈(いの)れば 天(てん)に届(とど)く?
doredake inore ba ten ni todoku?

要怎樣的祈願 才能傳達至上天?

今(いま)、朝焼(あさや)けが海原(うなばら)と私(わたし)を映(うつ)す
ima , asayake ga unabara to watashi wo utsusu

現在 沾染朝霞的海洋照亮了我

願(ねが)いよ風(かぜ)に乗(の)って夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo nara seyo

願望啊請隨著風 敲醒黎明的鐘聲

鳥(とり)のように My wishes over their airspace.
tori noyouni  My wishes over their airspace.

像鳥兒般 我的願望也消失在他們的領空

無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を
musuu no nami wo koe asu e tachi muka u anata wo

穿過無數的波濤 保護著在明日挺身而出的你

守(まも)りたまえ My life I trade in for your pain.
mamori tamae  My life I trade in for your pain.

用我的生命去交換你的痛苦

振(ふ)り向(む)かず羽(はね)ばたけ 
furimuka zu hane batake

只有毫不回首的羽翼

この想(おも)いを運(はこ)んで 
kono omoi wo hakon de

承載這個思念

あの空(そら)を飛(と)んでく

ano sora wo ton deku

往那天空飛去

【未來】願(みら)いは誰(だれ)にも 撃(う)ち落(お)とせない
mirai wa dare nimo uchi o to senai

這未來不會被任何人給擊落

希望幫到有需要的人,

因為我是想,有聽這首歌的人要是不知道內容是很可惜的,

放上羅馬拼音是想給那些想跟著喊的人可以看明白要喊的字XD~

順便介紹1下L'Arc~en~Ciel,

彩虹樂團(L'Arc~en~Ciel),是日本搖滾樂團,於1991年2月以tetsu為首在大阪組成,展開第一期的宣傳活動。當年團員為tetsu、hyde、pero、hiro。自92年歷經了pero、hiro和97年sakura相繼脫團;92年ken加入與98年yukihiro的加入至今,成員為團長兼貝斯手tetsu,主唱hyde,吉他手ken,鼓手yukihiro。「L'Arc~en~Ciel」這個團名,是團長tetsu以法語中「彩虹」的意思為命名。





順便附上這首歌的MV,請大家笑納。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=844208
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|機動戰士鋼彈00|DAYBREAKS BELL|LArc~en~Ciel|

留言共 3 篇留言

SIN
這個真是太棒了!!! 超級感謝!!! [e3]

06-20 10:51

皮克西斯.日進
母雞又偷鮮奶XDD

08-23 22:47

WUWA
推!聽很久了不知道歌詞是啥XD

09-28 20:52

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

19喜歡★BonneNuit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:最終幻想(太空戰士)的一... 後一篇:初音ミクの中文歌曲...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首的人
Blonde Redhead - For the Damaged看更多我要大聲說昨天05:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】