※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
某種意味上可以說是歷經了眾多的挑戰,
而終於能夠分享的歌曲…
在這邊特別感謝Jeiz大的幫忙。
動畫背景圖的圖片沒有公佈…所以隨便找了一張XD,這張初音繪是由星月さん所繪製的,題名「儚」
這次要介紹的這首初音ミク原創歌曲,
是由sistaさん作詞作曲,再經由ボカロ互助会的編曲與調整後,所合力創作出來的歌曲。
於08/07/05時發表,ニコニコ動画編號為(
sm3858376)。
這首溫柔的歌曲,是在描寫ミク的夢,能夠與喜歡的人在一起,這樣的夢實現了的故事。
不過,為什麼會說是夢實現了呢?因為這樣的夢,僅僅只有實現一天而已…
那麼樣短暫的幸福,讓人如此留戀如此感到依依不捨…
多麼希望一切就這樣成為永遠,但是…
滿溢而出的思念,化為了夢的碎片。
那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
08/07/13感謝Jeiz(pastfuture)大大的指正,修正部分歌詞。
Zoome版本,推薦各位利用此連結(另開新視窗)
Youtube高品質版本請點我
Dreaming of you 中文翻譯 by Cilde
★作詞作曲:sista
★イラスト:minami_39
★編曲ミクその他残り物:闇詠乃 功良
昨日まで 閉じ込めたこの想い
昨日為止 深深藏在心中的這份思念
零れてく お願い 知らないフリをして
按捺不住傾訴而出 拜託你 請裝做毫不知情好嗎
つないだ手 離さずに聞いていて
交握的手 請不要放開聽聽我的心聲吧
明日には すべて忘れてしまえるから
直到明日 一切都將被遺忘
星降る夜の夢 一つの願い
流星之夜的夢境 唯一的心願
時間よ止まれ このまま永遠に
時間啊請停下來 讓現在成為永遠吧
あの日から 君がくれたこの想い
自那天以來 你所給予我的這份思念
溢れだす お願い 気付かないフリして
壓抑不住滿溢而出 拜託你 請裝作沒有察覺好嗎
つないだ手 指先から流れる
交握的手 從指尖流瀉而出的
この鼓動 君にも伝わってるのかな
這份悸動 你是否也收到了呢
どうか消えないで願い届けて
無論如何請不要消失將這樣的心願傳遞而出
星屑散りばめた蒼い空
遍灑星塵的蒼澄天際
恋しくて 君の声を聞きたくて
思念不已 希望能聽聽你的聲音
滲む空 今にも泣き出しそうだよ
朦朧的天空 似乎隨時會潸然淚下
Dreaming of you
つないだ手 ほどけるまであと少し
交握的手 分離的時間越來越近
延びる影 一つに重なって消えた
拖的長長的影子 重合相疊在一起而後消逝