創作內容

5 GP

【初音ミク】Dreaming of you

作者:Cilde. L. Larkspur│2008-07-13 19:46:35│巴幣:2│人氣:724
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
某種意味上可以說是歷經了眾多的挑戰,
而終於能夠分享的歌曲…
在這邊特別感謝Jeiz大的幫忙。


動畫背景圖的圖片沒有公佈…所以隨便找了一張XD,這張初音繪是由星月さん所繪製的,題名「儚」


這次要介紹的這首初音ミク原創歌曲,
是由sistaさん作詞作曲,再經由ボカロ互助会的編曲與調整後,所合力創作出來的歌曲。
於08/07/05時發表,ニコニコ動画編號為(sm3858376)。

這首溫柔的歌曲,是在描寫ミク的夢,能夠與喜歡的人在一起,這樣的夢實現了的故事。
不過,為什麼會說是夢實現了呢?因為這樣的夢,僅僅只有實現一天而已…
那麼樣短暫的幸福,讓人如此留戀如此感到依依不捨…
多麼希望一切就這樣成為永遠,但是…
滿溢而出的思念,化為了夢的碎片。

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
08/07/13感謝Jeiz(pastfuture)大大的指正,修正部分歌詞。


Zoome版本,推薦各位利用此連結(另開新視窗)

Youtube高品質版本請點我

Dreaming of you          中文翻譯 by Cilde
★作詞作曲:sista
★イラスト:minami_39
★編曲ミクその他残り物:闇詠乃 功良

昨日まで 閉じ込めたこの想い
昨日為止 深深藏在心中的這份思念
零れてく お願い 知らないフリをして
按捺不住傾訴而出 拜託你 請裝做毫不知情好嗎
つないだ手 離さずに聞いていて
交握的手 請不要放開聽聽我的心聲吧
明日には すべて忘れてしまえるから
直到明日 一切都將被遺忘


星降る夜の夢 一つの願い
流星之夜的夢境 唯一的心願
時間よ止まれ このまま永遠に
時間啊請停下來 讓現在成為永遠吧


あの日から 君がくれたこの想い
自那天以來 你所給予我的這份思念
溢れだす お願い 気付かないフリして
壓抑不住滿溢而出 拜託你 請裝作沒有察覺好嗎
つないだ手 指先から流れる
交握的手 從指尖流瀉而出的
この鼓動 君にも伝わってるのかな
這份悸動 你是否也收到了呢


どうか消えないで願い届けて
無論如何請不要消失將這樣的心願傳遞而出
星屑散りばめた蒼い空
遍灑星塵的蒼澄天際


恋しくて 君の声を聞きたくて
思念不已 希望能聽聽你的聲音
滲む空 今にも泣き出しそうだよ
朦朧的天空 似乎隨時會潸然淚下

Dreaming of you


つないだ手 ほどけるまであと少し
交握的手 分離的時間越來越近
延びる影 一つに重なって消えた
拖的長長的影子 重合相疊在一起而後消逝
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=832669
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|ボカロ互助会|sista|

留言共 5 篇留言

冰之語
...
...
要認識這個果然還是得懂一些些日語阿
不然都只知道好聽而已-口-....(圖也好可愛
然後不太了解故事....
根據翻譯...
似乎是暗戀的人實現了夢...可是又沒將自己的心願傳遞而出?
所以只實現了一天的夢....嗯....

07-13 20:06

Cilde. L. Larkspur
音樂是沒有國界的XD。

正確的來說,歌詞描述的是,
在夢中對自己暗戀的人告白,然後兩個人快樂的一起度過許多時光,
但是這樣的夢境,在今天過完之後就會醒來了。

所以其實是沒將自己的思念傳遞出,沒錯。
更正確的說的話,是無法傳遞,因為,
miku是vocaloid啊(苦笑07-13 21:06
Jeiz
這首歌終於可以po上來啦XD
真是一波三折www
辛苦了XD

看到上面冰的留言...
似乎有必要補上背景說明?
Cilde大自己決定吧www

07-13 20:22

Cilde. L. Larkspur
我還以為我在內文說的頗清楚了(淚奔

我在回覆的時候說明一下好了XD07-13 21:04
朝倉 鬼羊
推推推 不知要講啥 ㄏ~~

07-14 00:42

Cilde. L. Larkspur
感謝推文,
說說心得也是不錯的選擇唷XD。07-14 11:41
kavod
因為這樣的夢,
僅僅只有實現一晚而已…。

在下真是糟糕...(掩面)

07-14 11:31

Cilde. L. Larkspur
kavod大糟糕了…沒問題!
請到piapro搜尋使用者sista…
有另外一種版本叫Dreaming of you ~戀․一夜~
絕對可以滿足kavod大的想像XD…

只是那種大人版歌詞我就御免了(掩面07-14 11:40
Corey
果然有這首~XD

當下聽的時候
對甜甜歌聲的ミク和似乎有催淚意味的歌詞感到興趣
看了翻譯歌詞果然心裡有點酸酸的感覺啊~

07-16 19:09

Cilde. L. Larkspur
龍焰大已經習得了心電感應了(抖抖

話說這首歌大概是目前唯一經過作者同意轉載的歌曲XD
不過是bad end…(泣奔07-16 20:33
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】スターフェス... 後一篇:【初音ミク】Desert...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kkll7952全體巴友
+ 3月-4月遊戲製作進度+簡報分享(2024) +  https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5919640看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】