創作內容

12 GP

【初音ミク】夕日坂 (PV)

作者:Cilde. L. Larkspur│2008-03-23 02:00:00│巴幣:2│人氣:5023
きりたんPさん在「歌に形はないけれど」(雖然歌聲無形)之後的新作!
闊別兩個月之後終於出現了!
可惜沒趕上在當天發文orz...對字幕的位置太花時間了囧。


PV繪師nezukiさん的初音繪,因為這首歌是PV沒有固定的圖,所以借用繪師其他的圖XD。

今天的這首歌,夕日坂(夕陽下的坡道、sm2736134),
是きりたんPさん在「歌に形はないけれど」(雖然歌聲無形、sm2085047)之後,
闊別兩個月的新作品,這次依然是帶有哀傷感的抒情歌曲。

而這首歌同時也是きりたんPさん與以前到現在是借用圖片關係的繪師nezukiさん的正式合作,
再加上某人的吉他協助後終於完成的曲子。
這首歌是在3/22凌晨時上傳的,ニコニコ動画的編號是(sm2736134)。

在聽被稱為「女性視點的秒速五公分」的這首歌時,小的淚腺又一度的被攻潰了,
PV的演出與歌曲完美的結合在一起,引出那種故人不在的哀傷感…
而且,雖然作者沒說,但是總有種與前作「歌に形はないけれど」(雖然歌聲無形)相呼應的感覺…
一首是男性的視點,而另外一首則是女性的視點…是我想太多了嗎?我也不知道…

那麼在這邊貼上歌曲,為了不讓中文歌詞喧賓奪主,
所以是設定成跟日文歌詞差不多大的,若是看不清楚真是不好意思orz。

翻譯有誤煩請指正。

Zoome版本連結。


夕日坂

曲:dorikoさん(きりたんP)
詞:dorikoさん(きりたんP)
繪:nezukiさん
吉他:rebuさん


帰り道は夕日を背に
背著夕陽走在返家的路上
君の少し後ろを歩く
跟在你的後面一起走著
背の高い君にあわせ
配合著較為高挺的你
いつも歩幅が大きくなる
一如往常的跨著較大的步伐

この坂を登りきってしまったら
只要走完這個坡道
もうわかれ道がすぐそこに
就是該要道別的路口

君はうつむいて
你低落消沉的說著
「あと少しだから」と
「再一下就到了。」
顔も見ず 私に手を差し出す
就頭也不回的 向我伸出了手


ありふれてる 幸せに恋した
我戀上了這份 平淡的幸福
そんな時が 今も優しくて
那樣的時光 如今依舊令人感到溫柔
振り返れば その手がすぐそこに
只要回頭顧盼 那雙手就伴在身邊
あるような気が今もしてる
至今我仍有這樣的感覺

いつのまにか 君だけを見ていた
曾幾何時 眼中只映出你的身影
君がいれば 笑っていられた
只要有你相伴 就能湧出笑容
触れた指に 伝う鼓動さえも
就連從相握的指間中 所傳來的鼓動
その全てが愛しかった
一切的一切都讓我深深傾愛



わかれ道で指を離し
在道別的路口鬆開彼此的手
二人背を向けて歩きだす
兩人背對背的踏出步伐
ふと振り返った先に
不經意的回首輕望
君の姿はもうなかった
前方卻已不見你的身影

君の話すこと
你所述說的話語
君の描くもの
你所描繪的事物

今日見た景色を忘れない
今日所看見的景色絕對不會忘記
けど思うほどに なぜだか怖くて
但卻毫無來由地 越想越心慌
長い影の私もまた 揺らいだ
就連身後長長的影子 也輕輕的動搖著


ありふれてる 幸せに恋した
我戀上了這份 平淡的幸福
そんな時が 続く気がしてた
那樣的時光 也曾以為能夠一直持續
何もかもが はじめての思い出
點點滴滴全部 都是珍貴的初次回憶
明日のことさえ知らずにいた
連未來的事都渾然不覺

どんな時も君だけをみていて
無論何時 眼中只映出你的身影
君のために笑うはずだった
這份只為了你而綻放的笑容
だけと時の中に逸れてゆき
卻在時間的洪流中不被眷顧
君の手が離れてしまう
你的手終究就鬆開遠去



ありふれてる 幸せに恋した
我戀上了這份 平淡的幸福
そんな時が 今も優しくて
那樣的時光 如今依舊令人感到溫柔
振り返れば その手がすぐそこに
只要回頭顧盼 那雙手就伴在身邊
あるような気が今もしてる
至今我仍有這樣的感覺

夕日を背に 長い影を連れて
背對著夕陽 帶著長長的影子
今一人で この坂を上る
如今剩我獨自一人 走上這條坡道
目を閉じれば 誰かを探している
閉上雙眼 尋找著某個人的身影
幼き日の私に出会う
遇上的是過去的我自己
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=831935
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|きりたんP|VOCALOID-PV|

留言共 12 篇留言

無盡的雷鳴
偶爾聽聽抒情系列也不錯 ^_^/

這首好聽!!

那個...若隱若現的初音背景圖呢!!

這張背景圖也不錯 我想要那一張(打滾...

03-23 04:27

Cilde. L. Larkspur
若隱若現的初音因應大眾的希望下架了-3-。

敢問雷鳴閣下應該會比較喜歡這種的吧…?

http://piapro.jp/a/content/?id=jkox67yl6s66ldwg

(笑)03-23 10:19
堂本龍一
聽起來還不錯

但是影片有閃光....

淚腺崩壞無效

03-23 08:40

Cilde. L. Larkspur
閃光是過去完成式...

所以像是「這就是青春啊」這種話我說不出來囧...

而且這過去完成式在影片裡隱隱約約有生離死別的意味在…orz03-23 10:18
無盡的雷鳴
那個圖 太有暇想了= =+

我比較想要個人照 :D

因大眾希望 可是我不希望ˊˋ

03-23 14:01

Cilde. L. Larkspur
太有暇想不好嗎囧~

說不定不少人會想大喊,

KAITO你想對我家初音做什麼~~這樣XD。

這是個多數決的社會,所以只好因應大眾希望了:P。03-23 23:42
絃絮今天抱警了嗎
這首好聽XDD
歌詞很美,MV也做的很棒~
女主角很可愛呢,最後兩人是分開了?。3。

03-23 15:34

Cilde. L. Larkspur
咦,中文歌詞寫的不夠清楚嗎XD。

就是女主角本來以為會這就這樣兩人一直在一起,
但終究還是分開了…

至於為什麼分開沒有提到…
但是從「你的手終究就鬆開遠去」那一部份的畫面看來,
感覺是生離死別…或許是我想太多了XD。03-23 23:37
Corey
猛然看到「歌に形はないけれど」要出CD的消息!
最近比較少跑NICO,好多東西都沒看到呢...Orz

PV做的好棒啊!XD
不過這次歌詞比較看不出所以然
到底最後是怎樣了呢 〒▽〒

03-23 17:11

Cilde. L. Larkspur
歌詞應該寫的很清楚吧XDXD。

從PV裡也可以看出來啊…

女主角最後長大成人了,
一個人獨自登上坡道的時候,
回想起那段往事…

真是讓人心酸啊…03-23 23:39
芷羽
歌真的很棒啊
尤其跟PV搭配起來
邊聽邊淚目T__T

我私以為最後男主角會出來呢
結果沒有...
還有我被女主角萌到了XDDD

03-23 18:17

Cilde. L. Larkspur
可惜不是被初音萌到啊XD~

這次的PV真是讓人驚艷呢,
若是「歌に形はないけれど」是由男主角來唱,
可能會打倒不少人吧XD。03-23 23:40
:+:雪翼:+:
離別呀~
(┳◇┳)怎麼感覺跟現在的心情好像~
您是刻意選來形容現在的心境的 對吧~。・゜゜⌒(TOT)⌒゜゜・

03-24 23:32

Cilde. L. Larkspur
我應該不會變成過去完成式才對啊囧...

其實要是時間更多應該會挑適合的曲子吧…不過好像找不到XDXD。03-24 23:37
真神煉獄剎
最近從謎之管道抓到這首WMV畫質的MV後
就欲罷不能
正想從辜狗大神中尋找歌詞
剛好就看到巴哈裡有人有︿_︿
聽幾次 淚腺就崩壞幾次
感謝大大的翻譯
GP奉上!!

留言認證密碼:2322
又差一號XD

04-16 19:58

Cilde. L. Larkspur
感謝GP^^。
歡迎加入VOCALOID的世界XD。04-17 19:07
Tanis
好文 推

06-24 20:09

Cilde. L. Larkspur
謝謝你的推文:P06-24 23:06
クロエ
最近像大大一樣迷上了初音的原創曲
自己也覺得很不可思議
為了歌詞翻譯
特地來收藏這篇
並向大大打個招呼^^

09-12 19:56

Cilde. L. Larkspur
謝謝大大特別去挖舊文呢:P

既然聽了這首的話,建議可以去聽另外一首「letter song」
感觸會更深唷~09-15 08:46
霏雲斂
雖然挖古文不太好意思,
不過我還是覺得這篇要推一下,
超喜歡這首歌的>///<,
PV做的很好,歌也很好聽,
想當初也是因為這首歌才發現這裡。

11-23 18:29

Cilde. L. Larkspur
就算推了這篇文章也不會跑上去的唷XD

這首的確是很棒的一首曲子,搭配接下來的"letter song"。
催淚功力更強大唷~

這首歌的字幕也是我非常用心的一次XD。11-24 08:42
十穀米
最近才發現這首好歌
赫然發現是去年出的(炸
每天一直聽一直聽
心情好的時候聽 有感情困擾的時候聽
聽完都有無限感慨(淚目
深深打動我的心啊...

11-16 22:07

Cilde. L. Larkspur
嗯-這首歌有點時間了呢…
如果喜歡這首歌的話,也請務必聽一下「letter song」唷,
說不定會更感動呢W11-20 02:43
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【FULLアニメ】キミと... 後一篇:【回顧集+告知】屋主結識...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

xzp83502在線巴哈們
果果日記小屋更新中 歡迎進來參觀 謝謝^^看更多我要大聲說昨天22:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】