ねぇ Umm やっぱ何でもないよ
今度会う時にちゃんと話すね きっとだよ
遠ざかる君の背中見てる
あたたかな気持ち 伝える言葉 見つからなかったの
我找不到言語來傳達溫暖的感情
Ah 人に笑われた 叶えたい未来
Ah 一緒に信じてくれたこと ずっと忘れないよ
Ah 一起相信的事情 我永遠不會忘記的
花束のような "君への大好き"
悲しかったはずなのに 嬉しすぎて泣きそうだよ
また 歌いたいって 思えたの
君の相槌が魔法みたいに溶かしたの
わたしね そう 話がしたかった
弱音を吐くのがホント苦手で 君じゃなきゃダメなの
我真的很不擅長抱怨 不是你的話就不行
Ah 心無い声に折れそうな時も
Ah いつも味方でいてくれるね 胸がいっぱいだよ
Ah 你總是站在我這邊 內心充滿了喜悅
そばにいるだけじゃ 伝えきれない
花束のような "君への大好き"
頑張ろうって 言わないで ただ分かろうとしてくれて
また歌いたいって思えたの
所以我才想再次唱歌
花束を君に贈ろう
思いの数だけの花色をラッピングして
ねぇ その時 わたしどんな歌を唄ったら
君は喜んでくれるかな?
君と出会えてホント良かったよ
一番大事なタカラモノなの ずっと変わらないで
最重要的寶物 永遠不要改變
ただありがとうじゃ伝えきれない
花束のような "君への大好き"
ひとりじゃないって 教えてくれた
君の瞳が浮かんでくるの
悲しかったはずなのに 嬉しすぎて泣きそうだよ
明明是很悲傷的 卻高興得快哭出來
還想唱歌 我這麼認為 (Umm)
【Kawaguchi Yurina】
是說 只要川口發歌