等身大を歌うとかそんなのどうでもいいから
toushindai wo utau toka sonnano doudemoii kara
唱出真實的自我?那種事怎樣都好
他人よりも楽に生きたい 努力はしたくない
hito yorimo rakuni ikitai doryoku wa shitakunai
我只想活得比別人輕鬆 一點也不想努力
俯いたまま歩くから空の青さがわからない
utsumuitamama aruku kara sora no aosa ga wakaranai
低頭漫步難怪不知道天空有多藍
君の写真を見ていただけ
kimi no shashin wo miteita dake
畢竟目光只停留在妳的照片
がらんどうの心が夕陽の街を歩いてく
garandou no kokoro ga yuuhi no machi wo aruiteku
內心空無一物的我漫步在夕陽西下的街道
銃身よりも重いと引き攣ったその嘘の分だけ
juushin yorimo omoi to hikitsutta sono uso no bun dake
說出口的謊言一旦比這身空殼還要沉重便感到陣陣抽痛
人生ごとマシンガン、消し飛ばしてもっと
jinseigoto mashingan keshitobashite motto
想用機關槍 連同人生一起轟飛
心臓すら攫って ねぇ、さよなら一言で
shinzou suru saratte nee sayonara hitokoto de
心臟也一併帶走 吶 藉由「再見」一詞
悲しいことを消したい
kanashii koto wo keshitai
我想消除悲傷的回憶
嬉しいことも消したい
ureshii koto mo keshitai
消除開心的回憶
心を消したい
kokoro wo keshitai
消除這顆心
君に一つでいい、ただ穴を開けたい
kimi ni hitotsude ii tada ana wo aketai
哪怕一個也好 我想在妳心裡留下無法遺忘的傷口
名もない花が綺麗とかそんなのどうでもいいから
na mo nai hana ga kirei toka sonnano doudemoii kara
無名的花很美?才沒那個閒心去管
貧しい心を消したい バイトはしたくない
mazushii kokoto wo keshitai baito wa shitakunai
我只想消除這不知足的心 一點也不想努力工作
俯いたまま話すから人の気持ちがわからない
utsumuitamama hanasu kara hito no kimochi ga wakaranai
低著頭自說自話難怪不懂他人心情
君の写真を見ていただけ
kimi no shashin wo miteita dake
畢竟目光只停留在妳的照片
ライブハウスの中で等身大を歌ってる
raibuhausu no naka de toushindai wo utatteru
在Live House裡歌唱真實的自我
金にもならないような歌なんか歌いやがってさ、馬鹿みたいだな
kane nimo naranai youna uta nanka utaiyagatte sa bakamitaida na
唱著那種換不了錢的歌 簡直像個白癡一樣
人生とはマシンガン そんなことを言いたい
jinsei towa mashinga sonna koto wo iitai
「人生就像機關槍 必須消除某些重要事物」是我想說的話
リフレインごと歌って ねぇ、その喉から全て
rifureingoto utatte nee sono nodo kara subete
與那副歌一同歌唱 吶 我想消除那喉頭
切ない歌を消したい 優しい歌も消したい
setsunai uta wo keshitai yasashii uta mo keshitai
所唱出的惆悵悲歌 消除那溫柔的曲調
聞くだけで痛い 僕に一つでいい
kiku dakede itai boku ni hitotsude ii
光是聽到就感到痛苦萬分 關於我的回憶哪怕一個
人生ごとマシンガン 消し飛ばしてもっと
jinseigoto mashingan keshitobashite motto
也想用機關槍 連同人生一起轟飛
苦しいんだと笑って ねぇ、さよなら一言で
kurushiinda to waratte nee sayonara hitokoto de
對此只能苦笑著 吶 我想要這句「再見」
君が後生抱えて生きていくような思い出になりたい 見るだけで痛いような
kimi ga goshou kakaeteiku youna omoide ni naritai miru dakede itai youna
成為妳來世活下去的回憶 甚至到了睹物生情的程度
ただ一つでいい 君に一つでいい
tada hitotsude ii kimi ni hitotsude ii
哪怕一個都好 僅僅一個也好
風穴を開けたい
kazaana wo aketai
我想在妳的心裡留下無法遺忘的傷口