前往
大廳
主題

【神山羊】YELLOW【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-06-04 00:00:03 | 巴幣 3412 | 人氣 28146


作詞:神山羊
作曲:神山羊
編曲:神山羊
PV:東洋医学
唄:神山羊

中文翻譯:月勳


つまりは好奇心に囚われてたんだ
tsu ma ri wa kouki shin ni toraware te ta n da
總之我已經被好奇心所困住了

大切な物なら壊したんだ
taisetsu na mono na ra kowashi ta n da
我已經破壞掉了我珍貴的事物

明かりの灯らないホールケーキ
akari no tomorana i ho-ru ke-ki
沒有點燃蠟燭的大蛋糕

木製の君と踊ってたんだ
mokusei no kimi to odotte ta n da
我與木製的你一起跳舞


クローゼットで待った今日も
kuro-zetto de matta kyou mo
在壁櫥等待著的今天

小さな身体ただ寄せ合って
chiisana karada ta da yose atte
我們那小小的身體就這麼蜷縮在一起

眠るのさ、変わるのさ
nemuru no sa, kawaru no sa
進入夢鄉、有所改變

想像容易い安全
souzou tayasui anzen
容易想像的安全


「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
"watashi baka na ko na no do ko ni mo ikanai de"
「我是愚蠢的人 所以請你不要離開我」

濁った正体の鈍い目を覚ませ
nigotta syoutai no nibui me wo samase
弄醒那雙不清楚意識的黯淡眼神

夜のうち片付けたおもちゃ
yoru no u chi katazuke ta o mo cya
趁晚上時整理的玩具

無邪気なままでまだいたかった
mujyaki na ma ma de ma da i ta katta
我仍然想保持天真無邪的樣子


愛情はhigh ただ捨て置くばかり
aijyou wa HIGH  ta da sute oku ba ka ri
愛情是high 總是一味地置之不理

剥がれ落ちた大事な記憶
hagare ochi ta daiji na kioku
被剝去的珍貴記憶

but  後悔 low-lifeならば敢えて
BUT     koukai LOW-LIFE na ra ba ae te
but  後悔 low-life竟敢

ありえないことを願う夏を
a ri e na i ko to wo negau natsu wo
祈願著不可能實現的夏天


YELLOW


あいつは好奇心に殺されたようだ
a i tsu wa kouki shin ni korosare ta yo u da
那傢伙似乎被好奇心害死了

狡猾な術なら試したんだ
koukatsu na sube na ra tameshi ta n da
我嘗試著狡猾的手段

うだつの上がらないあんな行為
u da tsu no agarana i a n na koui
翻不了身的那種行為

満面の笑みで歌ってたんだ
manmen no emi de utatte ta n da
滿臉笑容地歌唱著


クローゼットで待った今日は
kuro-zetto de matta kyou wa
在壁櫥等待著的今天

一人で待つのならこんなもんか
hitori de matsu no na ra ko n na mon ka
如果獨自等待的話就會是這種情況嗎

変わるのさ、終わるのさ、肯定
kawaru no sa, owaru no sa, koutei
有所改變、即將結束、肯定


求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
motome tsuzuke ru     kachi     kachi     kachi     semaru byoushin
持續尋求著的 價值 價值 價值 逼近的秒針

もっと巻いて 業 深くなって
motto maite     gou     fukaku natte
更加地上起發條 罪孽 變得深重

終いには天地が 逆さまになる
shimai ni wa tenchi ga     saka sa ma ni na ru
最終天地將會 顛倒過來

なんで?どうして?ほら霞んだ透明
na n de? do u shi te? ho ra kasunda toumei
什麼?為什麼?看吧 朦朧的透明

「窓から見た景色をまだ覚えています」
"mado ka ra mita keshiki wo ma da oboe te i ma su"
「我仍然記得窗外的風景」

いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
isso kie te naku na ru da ke no YELLOW
乾脆消失不見的YELLOW


YELLOW


その日が来ないよう、わざと間違えて
so no hi ga konai yo u, wa za to machigae te
為了防止這一天到來、我故意犯錯

崩れ落ちた、乖離と解脱
kuzure ochi ta, kairi to gedatsu
分崩離析的、乖離與解脫

救いなどないよう、限りあるなんて
sukui na do na i yo u, kagiri a ru na n te
只要有限制、便沒有所謂的救贖

まだ、想う熱
ma da, omou netsu
仍然是、期待的熱度


愛情はhigh ただ捨て置くばかり
aijyou wa HIGH  ta da sute oku ba ka ri
愛情是high 總是一味地置之不理

剥がれ落ちた大事な記憶
hagare ochi ta daiji na kioku
被剝去的珍貴記憶

but  後悔 low-lifeならば敢えて
BUT     koukai  LOW-LIFE  na ra ba ae te
but  後悔 low-life竟敢

ありえないことを願う夏を
a ri e na i ko to wo negau natsu wo
祈願著不可能實現的夏天

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023210 修正多處

創作回應

第三方訪客
在思う熱的位置羅馬音應該是‘omou netsu’
2021-10-22 18:39:28
月勳
已修正,感謝!
2021-10-22 21:10:33

更多創作