オ能なんてないから
sa i no u nan te na i ka ra ga
因為沒有所謂的才能
ここで一生泣いているんだろ
ko ko de i s sho u na i te i run da ro
所以一生都在此哭泣吧
目に映った景色の青さが
me ni u tsu t ta ke shi ki no a o sa ga
映入眼簾的那份蔚藍景色
羨ましく思っていた
u ra ya ma shi ku o mo t te i ta
我一直羨慕著
路肩に転がる人生
ro ka ta ni ko ro ga ru jin se i
在路肩上跌倒的人生
アスファルトの温度下がってる
a su fa ru to no on do sa ga t te ru
害的柏油路的溫度在驟降
真夜中を照らす灯りを求め
ma yo na ka wo te ra su a ka ri wo mo to me
尋求著照亮深夜的燈火
つなぐ電波セカイへと
tsu na gu den pa se ka i e to
連繫的電波世界(SEKAI)
Rainy Rainy
滂沱大雨
求めるものだけ描いた
mo to me ru mo no da ke ka i ta
只描繪了在追求的東西
心閉まって待って!
ko ko ro shi ma t te ma t te
關閉了心靈 等等啊!
本当は叫びたいのよ
hon to u wa sa ke bi ta i no yo
其實你真的很想大聲喊叫出來的吧
Rainy Rainy
滂沱大雨
強くありたいと願った
tsu yo ku a ri ta i to ne ga t ta
祈願自己能變得堅強
声は無情に散って
ko e wa mu jo u ni chi t te
聲音卻無情的消散
孤独を奏でる
ko do ku wo ka na de ru
奏響出了孤獨
指先から伝わっていく
yu bi sa ki ka ra tsu ta wa t te i ku
從指尖傳來了
虚しさの色
mu na shi sa no i ro
空虛的顏色
『認めてはくれないの?』
『mi to me te wa ku re na i no?』
『你果然不肯認同我嗎?』
燻んでしまったの灰色に
i bun de shi ma t ta no ha i i ro ni
被燻燒的灰色
こんな才能なんて借り物
kon na sa i no u nan te ka ri mo no
這種所謂的才能都是借來的東西
まだ人生終わっていないから
ma da jin se i o wa t te i na i ka ra
人生還沒有迎來終結
諦めんなって誰かの声
a ki ra men na t te da re ka no ko e
是誰的聲音喊叫著不要放棄
見失ってしまったのアイロニー
mi u shi na t te shi ma t ta no a i ro nii
無視掉了諷刺聲
気付けなくて今も抗ってる
ki zu ke na ku te i ma mo a ra ga t te ru
至今仍毫不介意的反抗
この感情奪って去ってよ
ko no kan jo u u ba t te sa t te yo
將這份感情給奪走吧
ドロドロになってしまう前に
do ro do ro ni na t te shi ma u ma e ni
在一切沾滿泥濘之前
Wow wow wow…
私だけみて愛を伝えて
wa ta shi da ke mi te a i wo tsu ta e te
只看著我傳達愛意
Wow wow wow…
こんなセカイとバイバイバイバイ
kon na se ka i to ba i ba i ba i ba i
跟這個世界(SEKAI)說聲再見再見
Wow wow wow…
滲む想いなぞって描いた
ni ji mu o mo i na zo t te ka i ta
描繪出那模糊的想法
Wow wow wow…
夢の形に泣いちゃった
yu me no ka ta chi ni na i cha t ta
在夢想的形狀裡放聲哭泣吧
【Hey】
いつかはできると思ってた
i tsu ka wa de ki ru to o mo t te ta
總有一天會成功的
だけど現実は残酷だろ
da ke do gen ji tsu wa zan ko ku da ro
但是現實總是殘酷的對吧
焦りと不安の渦の間に
a se ri to fu an no u zu no ma ni
在焦慮與不安的漩渦之間
黒くなって浮かんで
ku ro ku na t te u kan de
浮現出黑色
退廃的なセンスと
ta i ha i te ki na sen su to
總覺得頹廢的品味
曖昧な表現なんかじゃ
a i ma i na hyo u gen nan ka ja
和曖昧的表現
奇を衒った奴らの芸術に
ki wo te ra t ta ya tsu ra no a ru su ni
被那些標新立異的傢伙們的藝術
飲み込まれて消えていく
no mi ko ma re te ki e te i ku
給吞噬而消逝了
Rainy Rainy
滂沱大雨
雨と流れていく徒労感
a me to na ga re te i ku to ro u kan
隨著雨滴流淌的徒勞感
肩を濡らして残った
ka ta wo nu ra shi te no ko t ta
浸濕了肩膀留下了
冷たい記憶の体温
tsu me ta i ki o ku no ta i on
冰冷記憶的體溫
Rainy Rainy
滂沱大雨
雲の隙間から覗いた
ku mo no su ki ma ka ra no zo i ta
從雲縫裡窺探
光当たって届いて
hi ka ri a ta t te to do i te
光芒照耀到我的身上
身体を軽くしたんだ
ka ra da wo ka ru ku shi tan da
讓我卸下重擔身體變輕
美学とかプライドとか語る前に
bi ga ku to ka pu ra i do to ka ka ta ru ma e ni
在談論美學和自尊之前
『やれることやっていけ』
『ya re ru ko to ya t te i ke』
『要先盡我所能的去做』
閉ざしてしまったの退路に
to za shi te shi ma t ta no ta i ro ni
在封閉的退路上
焼けた才能を一つ置いてけ
ya ke ta sa i no u wo hi to tsu o i te ke
將被燒灼的才能放在一旁
ただやったもん勝ちなんでし?
ta da ya t ta mon ka chi nan de shi
只要做了就能拿到優勝嗎?
固唾飲んでる場合じゃないでしょ!
ka ta ne mu non de ru ba a i ja na i de sho
現在不是吞口水的時候吧!
目を開いても変わらぬアイロニー
me wo a i te mo ka wa ra nu a i ro nii
就算睜開眼也毫不動搖的諷刺
気付いたってどーしようもないから
ki zu i ta t te doo shi yo u mo na i ka ra
察覺到了也是沒辦法的事
それを虎視眈々と狙ってる
so re wo ko shi tan tan to ne ra t te ru
虎視眈眈的瞄準那個
ペルソナになんて越されんなよ
pe ru so na ni nan te ko sa ren na yo
不要被人類的表象給超越啊
Wow wow wow…
私だけみて愛を伝えて
wa ta shi da ke mi te a i wo tsu ta e te
只看著我傳達愛意
Wow wow wow…
こんなセカイとバイバイバイバイ
kon na se ka i to ba i ba i ba i ba i
跟這個世界(SEKAI)說聲再見再見
Wow wow wow…
滲む想いなぞって描いた
ni ji mu o mo i na zo t te ka i ta
描繪出那模糊的想法
Wow wow wow…
言の葉の意味飲み込んで
ko to no ha no i mi no mi kon de
領會到了話語裡的含義
【Hey】
燻んでしまったの灰色に
i bun de shi ma t ta no ha i i ro ni
被燻燒的灰色
こんな才能なんて借り物
kon na sa i no u nan te ka ri mo no
這種所謂的才能都是借來的東西
まだ人生終わっていないから
ma da jin se i o wa t te i na i ka ra
人生還沒有迎來終結
諦めんなって誰かの声
a ki ra men na t te da re ka no ko e
是誰的聲音喊叫著不要放棄
見失ってしまったのアイロニー
mi u shi na t te shi ma t ta no a i ro nii
無視掉了諷刺聲
気付けなくて今も抗ってる
ki zu ke na ku te i ma mo a ra ga t te ru
至今仍毫不介意的反抗
この感情奪って去ってよ
ko no kan jo u u ba t te sa t te yo
將這份感情給奪走吧
ドロドロになってしまう前に
do ro do ro ni na t te shi ma u ma e ni
在一切沾滿泥濘之前
Wow wow wow…
私だけみて愛を伝えて
wa ta shi da ke mi te a i wo tsu ta e te
只看著我傳達愛意
Wow wow wow…
こんなセカイとバイバイバイバイ
kon na se ka i to ba i ba i ba i ba i
跟這個世界(SEKAI)說聲再見再見
Wow wow wow…
滲む想いなぞって描いた
ni ji mu o mo i na zo t te ka i ta
描繪出那模糊的想法
Wow wow wow…
夢の形笑っていた
yu me no ka ta chi wa ra t te i ta
在夢想的形狀裡放聲大笑吧