四週年主題曲Moonlight Diva 歌詞
畫線為未確定的歌詞(有夠難聽出的orz
實際歌詞以官方之後釋出為主
今はこの手で ファンの夢を描くわよ
i ma wa ko no te de fan no yu me wo e ga ku wa yo
此刻我用這雙手 描繪出粉絲們的夢想唷
(間奏)
眩い 星空見上げた moonlight~
ma ba yu i ho shi zo ra mi a ge ta
仰望著 光彩奪目的星空 moonlight~
見惚れちゃった 視線釘づけよ(Twinkle)
mi to re cha tta shi sen ku gi zu ke yo
看得入迷 而目不轉睛(Twinkle)
ざわめく 闇飛び越えてきた
za wa me ku ya mi to bi ko e te ki ta
向飛越黑暗紛擾的星塵
Stardust~
Stardust~
そら
願い込めて 宇宙を二人占めしたい
ne ga i ko me te so ra wo fu ta ri ji me shi tai
許下心願 想要兩人獨占天空
リズム
弾ける鼓動(月が)
ha ji ke ru ri zu mu
耀動的節奏(月光將)
shooting start
彩る 流星(満ちて)
i ro do ru
渲染上流星(填滿)
?
結んで 描こう 新しい 夢物語
mu sun de e ga kou a ta ra shi do rii mu
結合起來 描繪出 全新的 夢物語
ロマンチックなステージで 今宵
romantic na stage de ko yo i
今夜 在浪漫的舞台上
ダンス踊りましょう
dan su o do ri ma shou
一起來跳舞吧
握ってて 離さずに ずっと
ni gi tte te ha na sa zu ni zu tto
緊握著 永不分離
君が居れば無敵ね
ki mi ga i re ba mu te ki ne
有你在身旁就所向無敵
動きだした運命の
u go ki da shi ta un mei no
而開始轉動的命運
歯車は(Dancing in th moon light)
ha gu ru ma wa
齒輪即是(Dancing in th moon light)
無重力(Dive into the game)
mu jou ku ryo ku
無重力(Dive into the game)
味方にしちゃえば
mi ka ta ni shi cha e ba
當成夥伴的話
夜は 終わら ないわ~
yo ru wa o wa ra nai wa~
夜晚將 不會 結束~
一筋 夜空駆けてくる(new wonder)
hi to su ji yo zo ra ka ke??
一心一意 奔向夜空(new wonder)
見逃さない 幕開けの瞬間を
mi no ga sa nai ma ku a ke no shun kan wo
不去錯過 那開幕的瞬間
奏でるメロディー(扉)
ka na de ru melody(to bi ra)
演奏的旋律(門扉)
響く(開く)
hi bi ku(hi ra ku)
待更(開啟)
勇気で 掴もう 奇跡への?
yu u ki de tsu ka mou ki se ki he no ?
帶著勇氣 抓住吧 往奇蹟的?
ロマンス色のセレナで 今宵 ??
romance
今夜 帶著浪漫色的?? ??
?ましょう
?ma shou
來?吧
近づいて 引力で もっと
chi ka zu i te in ryo ku de mo tto
藉著引力 再更靠近些
君と居れば不思議ね
ki mi to i re ba fu shi gi ne
和你在一起好不可思議呢
???
待更
未来いつは(Nothing isn’t drawling )
mi rai i tsu wa
未來總有一天(Nothing isn’t drawling )
無限大よ(?)
mu gen dai yo(?)
會是無限大的喔
いつもと違う
i tsu mo to chi ga u
和平時不同
私 見つけ 濡れる
wa ta shi mi tsu ke nu re ru
我會 找出來 ???
(間奏)
shooting star
遥かな空を 彩る 流星
ha ru ka na so ra wo i ro do ru
將遙遠的天空 渲染上流星
結んで 描こう 新しい 夢物語
mu sun de e ga kou a ta ra shi i do rii mu
結合起來 描繪出 全新的 夢物語
ロマンチックなステージで 今宵
romantic na stage de ko yo i
今夜 在浪漫的舞台上
ダンス踊りましょう
dan su o do ri ma shou
一起來跳舞吧
握ってて 離さずに ずっと
ni gi tte te ha na sa zu ni zu tto
緊握著 永不分離
君は夢の記録者
ki mi ga yu me no ki ro ku sha
你是夢想的記錄者
疼き出した末を ほら
u zu ki da shi ta su e wo
待更
(Nothing isn’t moonlight)
(Nothing isn’t moonlight)
次進め(?)
tsu gi su su me
往下個前進
限界入れちゃおう
待更
世界一の treasure
se kai i chi no treasure
世界第一的 treasure
君は treasure
ki mi wa treasure
你是 treasure