創作內容

8 GP

【歌曲翻譯#17】ヨルシカ-昼鳶【中文、日文、羅馬歌詞】

作者:海王│2020-08-02 13:45:44│巴幣:16│人氣:3066
(這次附上かじさん的Drum cover,喜歡這首歌可以去各大音樂平台購買支持原版,別忘了也給かじさん高評價喔~)

ヨルシカ - 昼鳶 (收錄在專輯《盗作》)
Yorushika - Hirutonbi

作詞、作曲、編曲: n-buna
Vocal:suis


この渇きを言い訳にさぁ


器量、才覚、価値観
Kiryou saikaku kachikan
才能,機智,價值觀

骨の髄まで全部妬ましい
Hone no zui made zenbu netamashi
滿腔妒忌全部滲入骨髓裡

心全部満たしたい
Kokoro zenbu mitashitai
想徹底滿足這顆心

嫉む脳裏は舌打ちばかり
Sonemu nouriwa shitauchi bakari
卻只在腦海中嫉妒地咋舌而已


誇大広告勝り、世は死に体の音楽ばかり
Kodai koukoku masari yowa shinitei no ongaku bakari
誇大不實的廣告脫穎而出 一心求死的音樂充斥整個世界

君の全部妬ましい
Kimi no zenbu netamashi
你的一切我全都嫉妒埋怨

浅ましいこの心根が疼くばかり
Asamashii kono kokorone ga uzuku bakari
止不住疼痛的內心淒慘無比


つまらないものだけが観たいのさ
Tsumaranai mono dake ga mitai nosa
但願映入眼簾的全都枯燥乏味

夜の全部が僕は欲しい
Yoru no zenbu ga bokuwa hoshii
我渴求著這夜晚的一切

ただやるせないから歌にしたい
Tada yarusenai kara uta ni shitai
心煩意亂而想寫成音樂

この渇きを言い訳にさぁ
Kono kawaki wo iiwake ni saa
用這份渴望替自己辯解


夜景、ダイヤの光、笑みで住宅街を見下し
Yakei daiya no hikari emide juutakugai wo mikudashi
夜景,鑽石的光輝,俯瞰著住宅街笑容滿面

素晴らしきその暮らし
Subarashiki sono kurashi
那樣的生活多麼完美

さぁ幸せはお幾らばかり?
Saa shiawase wa oikura bakari?
那麼幸福又值多少錢?


この妬みは疎ましいばかり
Kono netami wa utomashii bakari
這份嫉妒只令我無比厭惡


つまらないものだけが観たいのさ
Tsumaranai mono dake ga mitai nosa
但願映入眼簾的全都枯燥乏味

他人の全部を馬鹿にして
Hito no zenbu wa baka ni shite
瞧不起他人擁有的一切

忘れたいのに胸が痛い
Wasuretai noni munega itai
不願再掛念卻痛徹心扉

ただ何も無いから僕は欲しい
Tada nani mo nai kara bokuwa hoshii
一無所有的我渴求著一切


つまらないものだけが観たいのさ
Tsumaranai mono dake ga mitai nosa
但願映入眼簾的全都枯燥乏味

君の全部が僕は欲しい
Kimi no zenbu ga bokuwa hoshii
我渴求著屬於你的一切

ただ何も無いから僕は欲しい
Tada nani mo nai kara bokuwa hoshii
一無所有而渴求著一切

この渇きを言い訳にさぁ
Kono kawaki wo iiwake ni saa
用這份渴望替自己辯解

昼鳶,指大白天闖空門的竊賊。財富、才能、幸福的光景、渴望得到這一切,卻只能嫉妒地咋舌,將這一份份美好偷進自己的音樂裡,這就是「盗作」,也是主角一連串自白的開頭。

七月底發售的這張盗作》,關於專輯的分析已經有大大製作了便不再贅述,而專輯內歌曲不但在保留了ヨルシカ風格的前提下做創新以外,有幾首似乎也聽得到從以前的歌曲裡「盜取」而來的樂句,相當切合專輯標題。

當然對我胃口的歌也有好幾首,包括新曲《レプリカント》,已經發表過MV的舊曲思想犯》以及重新編曲錄製的爆弾魔Re-Recording》,都會藉這次機會依本人的想法一一翻譯出來。另外即將發售的《朗らかな皮膚とて不服》的預覽裡也聽到了一兩首相當感興趣的,屆時還請多加支持。


希望大家也喜歡這次的翻譯,如果有錯誤或任何意見也歡迎留言跟我說
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4869415
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★o3ar96e 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌曲翻譯#16】ずっと... 後一篇:【歌曲翻譯#18】ずっと...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ricky112277長篇小說更新
《畫槌錄》今晚八點準時更新!另外,新作將於八月初旬同步放上各平台!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】