-
◆ 作曲:Kafu Sato/クレイ勇輝
◆ 作詞:クレイ勇輝
◆ 編曲:クレイユーキーズ
◆ 歌:クレイユーキーズ with DAZBEE
-
いつの間にか、世界から音が消えた
つい昨日までなんともなかった
かすかに聞こえた、静けさの足音が
まだそこに君がいる気がする
たすけてと呟いた声、聞こえないふり
えい遠だと思ってた、そんな僕らの世界から音が消えた日
▍不知不覺間,聲音從這個世界上消失了
▍一直到昨天之前都還沒有任何異樣
▍那微微傳進耳裡的靜謐腳步聲 ▍讓我彷若覺得妳仍舊在那裡
▍裝作沒聽見求救的細語
▍曾經以為的永遠,直到聲音從我們的世界消失的那一天到來
がを通した日々、頑固だった自分
おとが消えたら、どうでもよくなった
におい、表情、熱気、肌のぬくもり
なんで今まで気づかない?
れん日流れる報道や投稿
またかって思う情報で嫌な妄想
すがるように明日はきっと
よう赦ない現実の波ってやつは今日も・・・
▍一意孤行的每一天,甚是頑固的自己
▍當聲音消失後,一切都變得無所謂了
▍氣味、表情、熱氣、肌膚的溫暖
▍為什麼至今為止都沒有注意到? ▍連日來的報導及貼文
▍讓人覺得「又來了啊」的情報產生了不好的妄想
▍明天一定又得要拚死拚活地過
▍毫不留情的現實今天也……
うまく言えないけれど
にげたりしないわ、もう逃げないって
ねて起きたら元通り
がンバレって自分に言い聞かせ
いまなら分かる当たり前の日々
こう舎を駆け抜ける風
めが眩むほどの熱さ
てを差し伸べた空、そこに僕らの明日が
▍雖然沒辦法表達得很清楚
▍但不會再逃避了,不要再逃避了
▍睡一覺過後一切又將恢復原狀
▍將這句加油說給自己聽 ▍此刻才能夠明白那理所當然的每一天
▍呼嘯過校園裡的風
▍足以讓人頭暈目眩的熾熱
▍將雙手伸向天空,那裡有著我們的明天
WAR WAR WAR WAR WAR TO WIN MY LIFE BACK 心配ないや
WAR WAR WAR WAR WAR TO WIND MY DAYS BACK こんなとこで終われないや
▍WAR WAR WAR WAR WAR 將我的生活贏回來 不需要擔心啊
▍WAR WAR WAR WAR WAR 將我的每一天倒帶回來 不會在這種地方畫下句點的啊
くずれてく日常 京浜急行
そっと乗り込んだ 1 両 開く扉
なつの午後は悲しいほどの晴れで
ひる下がりに僕を孤独にした
びルの間 木霊する声
かい社員 詰め込んだ予定は未定で
らンドセル 小学生 渋谷交差点 人は消えた
▍逐漸崩塌的日常 京濱急行線
▍悄悄地搭上其中一節 敞開的電車門
▍夏日午後那太過悲傷的晴朗
▍讓我在過了中午後顯得甚是孤獨 ▍迴盪在正午的聲響
▍上班族 堆積如山的預定都是未知數
▍雙肩背包 小學生 澀谷十字路口 人們消失了
たかだか風邪だよ、大袈裟な
いつでも会えるじゃん、無理すんな
せい服着た学生、駅のホーム
つう学、いつもの馴染みのトーク
なつかしい...すでに懐かしいな
ひと昔前、蝉の声
とおくで聞こえた気がした、世界から音が消えた日
▍區區小感冒,太誇張了啦
▍反正隨時都能見面不是嗎,別太勉強啦
▍穿著制服的學生,車站的月台
▍上學路上,一如既往的熟悉對話 ▍好懷念啊…已經變得好懷念了啊
▍好久以前的蟬鳴聲
▍有種從遠方傳來的錯覺,當聲音從這個世界上消失的日子到來
また気持ちが隠れんぼ
もういいかい、まだだよ
れインの後のレインボー
まっすぐ空に伸びる向日葵
すい平線の向こうへ
よどんだ気持ちをなげた
うつろな弱さにサヨナラだ
にぎりしめた掌の中に明日が
▍雨後的彩虹
▍筆直地伸向天空的向日葵 ▍朝著空虛的軟弱道別
▍明天就在緊握著的掌心中
WAR WAR WAR WAR WAR TO GRAB OUR HOPE BACK 負けないから
WAR WAR WAR WAR WAR TO FIND OUR WAY HOME いつかきっと帰ってくるわ
WAR WAR WAR WAR WAR TO WIN MY LIFE BACK 心配ないや
WAR WAR WAR WAR WAR TO WIND MY DAYS BACK こんなとこで終われないや
▍WAR WAR WAR WAR WAR 將我們的希望取回來 我們不會輸的
▍WAR WAR WAR WAR WAR 去找到我們回家的路 總有一天定會回來了啊
▍WAR WAR WAR WAR WAR 將我的生活贏回來 不需要擔心啊
▍WAR WAR WAR WAR WAR 將我的每一天倒帶回來 不會在這種地方畫下句點的啊
-
感謝神奇的YouTube演算法,把這首歌演算到了我的首頁上。
本來只是覺得封面圖很漂亮就點進去看看,也沒有打算要進行歌詞的翻譯,
不過當我發現到歌詞的首字都刻意獨立且以平假名書寫時,
就稍微勾起了我的好奇心,試著拼湊起來結果發現不得了了。
いつかまたえがおになれますようにねがいこめて
(為了總有一天能再展露笑容,所以許下了心願)
くそなひびからたいせつなひとまもれますように
(只為了能在這爛透了的日子裡,守護珍視的人)
看完只有一個感想:エモい。
不過這個頻道只有這一首歌,看自我介紹似乎是最近剛成立的團體,
但是成員似乎都已經是在某個特定領域小有成就的人的樣子,
期待之後會有更多的歌出現。