創作內容

19 GP

【歌詞翻譯】俺の姿が、透明に!?不可視の薬と数奇な運命 OP - Duca - Clearly

作者:閃電の紳士-河豚君│2020-04-09 10:49:36│巴幣:154│人氣:2159


俺の姿が、透明に!?不可視の薬と数奇な運命 OP

Duca -Clearly

作詞:Duca
作曲:鈴木ぶよ
編曲:鈴木ぶよ

用法・用量 守ってStart
遵守用法・用量 開始吧!

不安はちょっとだけ置いといて
先把不安放在旁邊

好奇心の夏 さぁどこ行こうか
這個充滿好奇心的夏天 該去哪裡呢

何もかも解き明かすような太陽
就像能解開一切謎題的太陽

まぁまぁな1日そんな感じの日常です
今天也度過了普普通通的一天

特に悲観するわけではないけど
雖然沒什麼特別好悲觀的

とびきりの刺激 たまにはください
但偶爾還請給我一些驚人的刺激

突然の革命なんて起こるわけなく
也不是突然就引起什麼革命

そう当たり前 そう当たり前だったのに
明明一切都是這麼理所當然

キミが
但是你

現れた瞬間 世界から 常識が透けて消えた
出現的瞬間 常識就從世界漸漸消失

徒然なるままの毎日 さっきまでここにあったのに
明明到剛剛為止都還是無聊的每一天

奇跡って言葉じゃ足りない さっぱり意味不明
只憑奇蹟這個詞才無法解釋 完全意義不明啊

でも目まぐるしいこの展開 嫌いじゃないぞ
但是這種異於常人的展開 我並不討厭喔

いやむしろかなり好き!
倒不如說還滿喜歡的!

裏側のその裏にある気持ち
隱藏在比身後還深處的心意

きっと誰も知らない 当の本人だって見えない
肯定沒有人會知道 就連當事者也不明白

モヤモヤの正体を明かすのは
雖然揭開這股煩躁情緒的真面目

少し怖いけど でも知りたいのです
有那麼一點可怕 但還是想要知道

この際 全部解放しちゃえば 正直になろう
趁現在全部解放的話 就能變得坦率吧

そう見つめたい もうキミのすべてを知りたくて
想就這麼注視著你 已經迫不及待想知曉你的一切

「もしも」ってずっと描いてた チャンスは手の中にある
一直在腦中描繪那所謂的「假如」 機會就會落入手中

いい人ぶってる場合じゃない 後悔はあとですればいい
現在可不是裝好人的時候 後悔等之後再做就好

変化を恐れてるだけじゃ 急展開は望めない
只是一味害怕變化的話 可是盼不到急速展開的到來

全部受け入れて楽しめば 何かが変わる
接受一切樂在其中的話 或許會有所改變

いやむしろ変えてやる!
倒不如說一定要改變!

キミの悲しみも葛藤も
你那些悲傷和糾葛

全部抱きしめていいかな?
能讓我全部擁入懷中嗎?

ボクだけができること
只有我才能做到的事

いまのボクだからできることを そっとAh
因為是現在的我才有辦法做到的事 就這樣默默地 Ah

いつかキミにも見せたいな 透明なこの世界を
總有一天也想讓你看看呢 這個透明的世界

嘘が溢れてる世の中で2人で本当を見つけよう
在這充滿謊言的世界裡 讓我們一起找到真實吧

キミが現れた瞬間に 世界は色を変えたんだ
你出現的那瞬間 改變了世界的顏色

説明できない日常も 一緒ならもっと楽しい
只要與你一起的話 無法說明的日常也能更加快樂

奇跡って言葉じゃ足りない やっぱり意味不明
只憑奇蹟這個詞才無法解釋 果然還是意義不明

きっと意味があるのだろう 何が起こっても
就算發生什麼事 也一定有所意義吧

キミを見つめているよ
我會一直注視著你的

-----------------------

這邊先感謝友人提供歌詞跟音檔給小弟

上一部是時間暫停,這一部是透明人間

讓我猜猜看下一部是不是催眠

果然Duca姐的歌還是一樣好聽

我永遠喜歡Duca姐.jpg

最後附上チトセ版本的OP結束這回合


轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4743789
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 8 篇留言

雨露
讚...

04-09 10:51

閃電の紳士-河豚君
讚讚讚...04-09 11:18
歐洲麵團
傘電ㄊㄓ

04-09 10:54

閃電の紳士-河豚君
愛麵包[e5]04-09 11:18
天空
チトセ香噴噴

04-09 12:18

閃電の紳士-河豚君
該舔[e7]04-09 12:20
寂靜子彈
向大佬敬禮
DUCA的歌有夠優質

04-09 13:04

閃電の紳士-河豚君
我永遠喜歡Duca姐.jpg04-09 16:20
芮奢
https://i.imgur.com/PIUvvhD.jpg

04-09 13:26

閃電の紳士-河豚君
走開 臭甲04-09 16:20
傲嬌大叔
有Duca
先讚一波

04-09 16:31

閃電の紳士-河豚君
懂讚04-09 17:22
傲嬌大叔
等9月
我就可以上台北了

04-09 17:31

閃電の紳士-河豚君
終於等到你了 大叔...04-09 17:34
kenson
河豚大佬會翻譯嫁ヤバop嗎 每次都超期待你的翻譯!

06-07 03:28

閃電の紳士-河豚君
感謝支持
嫁ヤバ我手上確實有歌詞跟音檔
有時間的話會考慮看看[e7]06-07 11:30
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

19喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】はるとゆき、... 後一篇:【歌詞翻譯】俺の姿が、透...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487  
【讀墨】2023年台灣大眾小說人氣票選ーー《致一百光年外的你》名列候補!!看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】