夏が終わることもこの胸は
natsu ga owaru koto mo kono mune wa
想太多似地
気のせいだって思っていた
ki no sei datte omotteita
總感覺夏天就要結束
空いた教室 風揺れるカーテン
aita kyoushitsu kaze yureru ka-ten
空蕩蕩的教室 窗簾隨風擺動
君と空を見上げたあの夏が
kimi to sora wo miageta ano natsu ga
與妳一同仰望天空的那年夏天
いつまでだって頭上にいた
itsumade datte zujou ni ita
無論何時都盤旋在我腦中
さようなら
sayounara
再見了
青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ
aoao to iki wo nonda tatou namida wa hanarokushou da
吸著翠得難受的空氣 這眼淚譬如花綠青有毒
黙ったらもう消えんだよ
damattara mou kienda yo
只要默不作聲就會消失哦
馬鹿みたいだよな
baka mitai da yona
像是傻子一樣對吧
思い出せ!
omoidase!
快想起來!
思い出せない、と頭が叫んだ
omoidasenai to atama ga sakenda
「想不起來啊」腦袋奮力回答道
ならばこの痛みが魂だ
naraba kono itami ga tamashii da
那麼這份痛楚即是靈魂所在
それでも それでも聞こえないというなら
soredemo soredemo kikoenai toiu nara
即便如此 即便如此依舊聽不見的話
愛想笑いの他に何も出来ない
aisouwarai no hokani nanimo dekinai
除了陪笑以外什麼也辦不到
君と夏を二人過ごした想い出を
kimi to natsu wo futari sugoshita omoide wo
與妳一起度過了夏天的回憶
笑われたって黙っている
warawaretatte damatteru
即使受人嘲笑依舊默不作聲
笑うなよ 僕らの価値は自明だ
warau na yo boku ra no kachi wa jimei da
不准笑啊 我們的價值不言自明
例うならばこれは魂だ
tatou naraba kore wa tamashii da
要我來說這即是靈魂所在
黙っただけ辛いのに馬鹿みたいだろ
damatta dake tsurai noni baka mitai daro
光是沉默就夠難受了 可反駁卻顯得愚蠢
なぁ、言い返せ
naa iikaese
喂 反駁回去啊
言い返せないまま一人歩いた
iikaesenaimama hitori aruita
不敢還嘴就這麼獨自走掉
指を指された僕が残った
yubi wo sasareta boku ga nokotta
結果被指指點點受人嘲笑
それでも それでも思い出せないのか
soredemo soredemo omoidasenai noka
即便如此 即便如此依舊想不起來嗎
さようなら
sayounara
再見了
青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ
aoao to iki wo nonda tatou namida wa hanarokushou da
吸著翠得難受的空氣 這眼淚譬如花綠青有毒
黙ってくれ わかったよ
damattekure wakatta yo
給我閉嘴 我知道了啦
君の声がする
kimi no koe ga suru
耳邊傳來妳的話
「思い出せ!」
「omoidase!」
「快想起來!」
思い出したんだ、と喉が叫んだ
omoidashitanda to nodo ga sakenda
「想起來了啊」 喉嚨聲嘶回答道
この痛みが君の証明だ
kono itami ga kimi no shoumei da
這份痛楚即是妳的存在証明啊
それでも それでも聞こえないというなら
soredemo soredemo kikoenai toiu nara
即便如此 即便如此依然聽不見的話