創作內容

519 GP

【漫畫翻譯】ルッチーフ - 手裡面握著汗水

作者:喵哈哈(bye bye)│2019-12-15 20:37:42│巴幣:1,202│人氣:9820
作品:手に汗握る
作者:ルッチーフ(@ruch_f)
   





既然抓住了就別隨便放開了啊(口吐砂糖中
※「手に汗握る」這句話在本篇有雙關詞意。除了象徵「緊張到手心冒汗」的情況,同時也指字面上「手裡握著汗水」的意思。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4622221
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:漫畫|原創|青春戀愛

留言共 20 篇留言

破滅輪迴
被狠狠的

12-15 20:39

四處亂滾的病弱兔
給我汗水凍結,牽手到教堂啊

12-15 20:39

來互相傷害阿
突然瞎了

12-15 20:40

田幻幻然
閃...閃光彈啊OAO

12-15 20:42

永永
「因為我想舔自己的手汗,補充回失去的鹽分阿寶貝~」

12-15 20:45

薛丁格的貓
我只有看到好幾頁的空白格而已呢

12-15 20:52

你有沒有銅鋰鋅啊
嘶.........這光對單身狗特攻啊

12-15 20:55

碼農白蘭度


艸~~!

12-15 21:13

出槌大法師
為什麼?!滿滿的白光,我眼中不爭氣的流下了眼淚…

12-15 21:33

小夢與小龍
姊姊我的嘴裡吐出了砂糖

12-15 22:05

樂透
是說這個作者的「先輩から目が離せないとある会社員の日常」也超讚的ww

12-15 22:12

喵哈哈(bye bye)
我挺喜歡他的分鏡跟情感的描繪,蠻容易讓人代入的12-16 19:21
粗納米
那個日文註解因為小屋背景顏色的關係看不太到ㄋ 不換個顏色嗎

12-15 22:20

喵哈哈(bye bye)
那是故意的哦,當作給注意到的人的秘密小彩蛋
因為以前放雙關語的註解總會有一堆天才跳出來發表高見
所以雖然現在還是會標註、但基本上都會像這樣藏起來了。12-16 19:05
喵哈哈(bye bye)
明明我只是說明辭意,並沒有在徵詢意見的說12-16 19:06
yayy
不洗手了

12-15 23:18

白煌羽
哈哈

12-15 23:22

林檎
好甜啊啊啊啊啊

12-16 00:00

夜o小絆
我的眼睛啊啊啊啊啊啊!!!!

12-16 01:00

狼王
嘔嘔.....(吐糖中

12-16 02:26

Zidanet
這世界一片銀白。不是初雪,是觀眾們噴出來的砂糖。

12-16 06:50

白猿公
有點像果青的一色 認真進攻的樣子

12-16 13:05

csgogogo
我也看成一色和八幡

12-18 03:37

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

519喜歡★b775232000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】斉藤ゆう -... 後一篇:【翻譯】東ふゆ - 不形...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1223回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天18:19


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】