創作內容

13 GP

[寒蟬泣鳴之時]-DEAR YOU系列歌詞

作者:洛凝│2009-06-18 16:03:13│巴幣:62│人氣:13220
Dear You -Cry-


少しづつ近づく夏のにあいを
sukoshi dutsu chikadu ku natsu noniaiwo
あなたの隣で感じていたい
anatano tonari de kanji teitai

想在你的身旁感受
這日漸接近的夏日氣息

何気ない毎日の一秒いち秒が
nanigena i mainichi no ichibyou ichi byou ga
宝石よりも価値があるたからもの
houseki yorimo kachi gaarutakaramono
いつもでも この瞬間が
itsumodemo kono shunkan ga
やさしい日差しに 包まれて守られていますよつに
yasashii hizashi ni tsutsuma rete mamora reteimasuyotsuni

日常的一分一秒
是比寶石更加珍貴的寶物
無論何時 都希望能以溫和的日光
包圍著 守護著 這個瞬間

そんな当たり前の日日が
sonna atarimae no hibi ga
闇に閉ざされたとしても
yami ni toza saretatoshitemo
わたしはあなたを信じている例えそれが許されなくても
watashihaanatawo shinji teiru tatoe sorega yurusa renakutemo

縱使這樣理所當然的日子
被封鎖於黑暗之中
我仍然相信著你
就算那是 不被允許的

きら きら 輝いていて
kira kira kagayai teite
ずっとここで微笑んで
zuttokokode hohoen de

一閃 一閃 閃爍著光芒
我一直都在這裡對你微笑著

なかないで
nakanaide
どうか私の言葉を聞いて
douka watashi no kotoba wo kii te
怖がらないで 何もしないから
kowaga ranaide nanimo shinaikara
あなたのためるに一緒に泣いてあける
anatanotameruni isshoni nai teakeru
お願い そんなに怯えないで
o negai sonnani obie naide

請不要哭泣
請你 聆聽我所說的話
請不要感到恐懼 我不會對你做什麼的
為了你 我願意陪著你 一同哭泣
拜託你 不要如此的害怕

夏のなき声が煩さすぎて
natsu nonaki koe ga han sasugite
私の声がきこえてないの
watashi no koe gakikoetenaino
少しだけでいいの
sukoshi dakedeiino
なき止んで
naki yan de
許すから なきやんで...
yurusu kara nakiyande ...

夏日的蟲鳴聲太過嘈雜 使你聽不到我所說的話
就算只有一會也好 請停止鳴叫(哭泣)吧
我會原諒你的 所以請不要再哭泣(鳴叫)了

ひぐらしの声が言う もう遅れだと
higurashino koe ga iu mou okure dato
それでも 私は 手を 差し伸べる
soredemo watashi ha te wo sashi nobe ru
どうか 私のこと 信じて下さい
douka watashi nokoto shinji te kudasai
”もうなかないでいいよ”と教えたい
" mounakanaideiiyo " to oshie tai

蜩鳴聲告訴我 一切都太遲了
即使如此 我還是 將雙手 伸向你
請你 相信我
想對你說“可以不用再哭泣了”




Dear you ~Feel~


私は胸の傷 あなたに告げずに
wa ta shi wa mu ne no ki zu a na ta ni tsu ge zu ni
ただ迫る痛みに 跪く
ta da se ma ru i ta mi ni tsu ma zu ku

我心中的傷,在你告訴我後,
所壓迫之痛,跪下。

ひとつの こころを 二人で抱きしめていた
hi to tsu no ko ko ro wo fu ta ri de da ki shi me te i ta
私とあなたは ひとつだった
wa ta shi to a na ta wa hi to tsu da tta
二人が 一人になって 手に入れたもの
fu ta ri ga hi to ri ni na tte te ni i re ta mo no
それは望んでいたものではなかった
so re wa no zo n de i ta mo no de wa na ka tta

我想佔有二個人所抱的一個心
我和你不是一個的
二人成為一人得到了的東西
那個期望的東西

汚れた 背中を這いずるのは 消えない傷 犯した罪
ke ga re ta se na ka wo ha i zu ru no wa ki e na i ki zu o ka shi ta tsu mi
もう 戻れない遠い日を 追いかけても 届かない
mo u mo do re na i tou i hi wo o i ka ke te mo to do ka na i

背上爬著污染而消失不了所犯下之罪的傷痕
已經 追不回來的日子,也回不去。

君は 軽い風と太陽の下で
ki mi wa ka ru i ka ze to ta i you no [shi ta(或mo to)] de
そう 笑ってて
so u wa ra tte te

你在輕風和太陽之下,
就這樣的笑了。

この暖かい場所を守るためならば
ko no a ta ta ka i ba sho wo ma mo ru ta me na ra ba
わたしは何にでも変わってみせる
wa ta shi wa na ni ni de mo ka wa tte mi se ru
明日を作るために生きてるから
[a su(或a shi ta)] wo tsu ku ru ta me ni i ki te i ru ka ra
毎日 しあわせを見つけているよ
ma i ni chi shi a wa se wo mi tsu ke te i ru yo

為了守護這個暖和的地方,
我可以變成什麼的給你。
看著明天而活著
每天遇見幸福

あなたの 手のひらから伝う 35度の体温で
a na ta no te no hi ra ka ra tsu ta u san juu go do no ta i on de
こんなにも強くなれるから 涙は零せない
kon na ni mo tsu yo ku na re ru ka ra na mi da wa ko bo se na i

從你的手中傳來35度的體溫,強著忍耐,
眼淚不滴下來。

私は胸の傷 あなたに告げずに
wa ta shi wa mu ne no ki zu a na ta ni tsu ge zu ni
ただ迫る痛みに 跪く
ta da se ma ru i ta mi ni tzu ma zu ku
だけど季節は 待ってくれないから
da ke do ki se tsu wa ma tte ku re na i ka ra
痛み乗り越え 明日へ歩こう
i ta mi no ri ko e a shi ta e a ru ko u

我心中的傷,在你告訴我後,
所壓迫之痛,跪下。
之後的季節,不等疼痛過去而直接走向明天。




Dear you -hope-


祈りはどんなに祈っても届かず
inori ha donnani inotte mo todoka zu
呟く声は蝉時雨に消える
tsubuyaku koe ha semishigure ni kieru

無論再怎麼祈禱也傳達不了喃喃祈願的聲音
在陣雨聲般的蟬聲裡消失

もう何度引き裂かれ 千切れただろう
mou nan do hikisaka re sen kire ta daro u
希望が絶望に変わっただろう
kibou ga zetsubou ni kawatta daro u
今度こそ強くなると 約束するわ
kondo koso tsuyoku naru to yakusoku suru wa
だから今は この手を握ってて
dakara ima ha kono te o nigitte te

幾度的破碎 每一次的撕裂 
希望將絕望改變了
這次變得更強的話 那約束 
現在 就會緊握在雙手中

また開幕の合図が響く 仕方なく繰り返しを踊る
mata kaimaku no aizu ga hibiku shikata naku kurikaeshi o odoru
この世界を綴る物語 終末はあなただけの為に
kono sekai o tsuduru monogatari shuumatsu ha anata dake no tame ni

再一次開幕影響的信號 沒辦法反覆的跳動
世界的故事因而結束 是為了你

小さく 祈り続ける
chiisaku inori tsudukeru
ただ ただ 「幸せに」
tada tada ' shiawase ni '

小小地 持續祈禱
只是 只是 「幸福」

残された未来がもう少なくても
nokosa re ta mirai ga mou sukunaku te mo
大切なものを守り通したい
taisetsu na mono o mamori tooshi tai
その為には神様に逆らうことも
sono tame ni ha kamisama ni sakarau koto mo
迷わず厭わずに罪を犯す
mayowa zu itowa zu ni tsumi o okasu

即使在未來時留下來的那少數
也想要守護那重要的東西
為此而違抗神
也不迷惑不嫌棄而去違抗

夏の蝉のように儚くて もうすぐ私は死ぬとしても
natsu no semi no you ni hakanaku te mousugu watashi ha shinu toshote mo
貴女に傍で笑って欲しい 倖せを下さい
kijo ni soba de waratte hoshii se o kudasai

像夏天的蟬一樣地虛幻 馬上要死去也請給我
希望妳在一旁微笑 請一定要幸福

もう一度 始めましょう
mouichido hajime masho u
今度は きっと 幸せな結末を 期待して
kondo ha kitto shiawase na ketsumatsu o kitai shi te
せめて 最後のその時まで
semete saigo no sono toki made
ずっと 優しく 微笑んでいられるように
zutto yasashiku hohoen de i rareru you ni

再一次的開始吧
這次 一定要 幸福的結束 非常期待
至少 最後到那個時候
一直 溫柔地 一樣地微笑著




Dear you -想い- You were in the wind of summer


*目前無羅馬拼音歌詞 歡迎提供*

夏の風が拡がる この場所で
木陰では あなたの髪が揺れていた
止め処なく溢れ 止まらない気持ち

その声も
その手も
その瞳も
全てが愛しくて

明日も ふたりで 肩を寄せ合えたなら
わたしが望むものは あなたが優しく囁いてくれるから
あなたは いつでも 夏の風の中で
佇んで 暖かく 微笑んでくれるから
穏やかに眼を閉じれる

夢を見てるような 終らない夏が
柔らかく 睫毛と頬を撫でる
流れる季節の中 わたしとあなたが
同じ空をまた 見られるように
蒼く燃える空が
未来を映す

親愛なるあなたへ この唄を
温かい胸に
ゆっくりと 微睡む

幸せの鼓動は
すぐそばに

夏天的風蔓延開來,在這個地方
樹蔭下,你的頭髮正搖曳著
沒有一處是停下了的,止不住滿溢出來的心情

那聲音也是
那手也是
那眼瞳也是
全部都好喜歡

明天兩人也能肩靠著肩的話
因為我所期望的事就是你會對我溫柔地訴說著耳語
你總是在夏天的風中
站著對我溫暖地微笑所以
安心地將眼晴閉了起來

好像夢中一樣,沒有終結的夏天
撫摸著那柔軟的睫毛和臉頬
在流浙的季節之中,我和你
希望還能夠再次看著相同的天空

湛藍的天空,映射著未來
給親愛的你,將這首歌
懷抱在溫暖的胸懷,慢慢地小睡片刻

幸福的鼓動就在身旁




這是[網路上傳說]的羽入板YOU -WIND-


*目前無中文 羅馬拼音歌詞 歡迎提供*

あなたと私の思い出の中にある
悲しみと嘆きがこだまする

すべてのカケラの中の平和な日々
すべてを諦めて目をそらす
今まで目をそらしてきてごめんなさい
苦しみあなたに背負わせた
もう一度サイコロふるう
繰り返し暗闇の中を
あなたと一緒に歩くから
今だけは寂しくはないよ

だけどそっと思いはせるの
また私は間違えたの
ありがとう心から巡り合えた事を
涙の代わりに贈るから
諦めた 逃げていたすべての事から
だけどもう一度信じるから
大丈夫ね信じる力は
奇跡さえも起こせてしまうの
みんなで開いたこの未来が
愛しい世界の始まりだよ
もう二度と嘆かない前を向いてゆく
舞台の上から逃げ出さない
さぁ行こう輝けるこの未来へと
私とあなたとの行進曲
これからは私たちの物語ね
何があるのか早く知りたいね



不過這首 有網友證實 只是唬爛版
內容都是癒月唱的YOU  ^^
所以 喜歡羽入的朋友們 別太氣餒囉~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=459001
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:寒蟬鳴泣之時|YOU|歌詞

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

13喜歡★skey0103 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[妖精的旋律]OP.ED... 後一篇:[寒蟬泣鳴之時]-輕鬆一...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zzz54872qw所有人
【敬啟:無法重來的你。】第一集終於完成!謝謝一直以來持續閱讀的讀者們!看更多我要大聲說昨天15:11


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】