少しづつ近づく夏のにあいを sukoshi dutsu chikadu ku natsu noniaiwo あなたの隣で感じていたい anatano tonari de kanji teitai
想在你的身旁感受 這日漸接近的夏日氣息
何気ない毎日の一秒いち秒が nanigena i mainichi no ichibyou ichi byou ga 宝石よりも価値があるたからもの houseki yorimo kachi gaarutakaramono いつもでも この瞬間が itsumodemo kono shunkan ga やさしい日差しに 包まれて守られていますよつに yasashii hizashi ni tsutsuma rete mamora reteimasuyotsuni
日常的一分一秒 是比寶石更加珍貴的寶物 無論何時 都希望能以溫和的日光 包圍著 守護著 這個瞬間
そんな当たり前の日日が sonna atarimae no hibi ga 闇に閉ざされたとしても yami ni toza saretatoshitemo わたしはあなたを信じている例えそれが許されなくても watashihaanatawo shinji teiru tatoe sorega yurusa renakutemo
縱使這樣理所當然的日子 被封鎖於黑暗之中 我仍然相信著你 就算那是 不被允許的
きら きら 輝いていて kira kira kagayai teite ずっとここで微笑んで zuttokokode hohoen de
一閃 一閃 閃爍著光芒 我一直都在這裡對你微笑著
なかないで nakanaide どうか私の言葉を聞いて douka watashi no kotoba wo kii te 怖がらないで 何もしないから kowaga ranaide nanimo shinaikara あなたのためるに一緒に泣いてあける anatanotameruni isshoni nai teakeru お願い そんなに怯えないで o negai sonnani obie naide
夏のなき声が煩さすぎて natsu nonaki koe ga han sasugite 私の声がきこえてないの watashi no koe gakikoetenaino 少しだけでいいの sukoshi dakedeiino なき止んで naki yan de 許すから なきやんで... yurusu kara nakiyande ...
ひぐらしの声が言う もう遅れだと higurashino koe ga iu mou okure dato それでも 私は 手を 差し伸べる soredemo watashi ha te wo sashi nobe ru どうか 私のこと 信じて下さい douka watashi nokoto shinji te kudasai ”もうなかないでいいよ”と教えたい " mounakanaideiiyo " to oshie tai
私は胸の傷 あなたに告げずに wa ta shi wa mu ne no ki zu a na ta ni tsu ge zu ni ただ迫る痛みに 跪く ta da se ma ru i ta mi ni tsu ma zu ku
我心中的傷,在你告訴我後, 所壓迫之痛,跪下。
ひとつの こころを 二人で抱きしめていた hi to tsu no ko ko ro wo fu ta ri de da ki shi me te i ta 私とあなたは ひとつだった wa ta shi to a na ta wa hi to tsu da tta 二人が 一人になって 手に入れたもの fu ta ri ga hi to ri ni na tte te ni i re ta mo no それは望んでいたものではなかった so re wa no zo n de i ta mo no de wa na ka tta
我想佔有二個人所抱的一個心 我和你不是一個的 二人成為一人得到了的東西 那個期望的東西
汚れた 背中を這いずるのは 消えない傷 犯した罪 ke ga re ta se na ka wo ha i zu ru no wa ki e na i ki zu o ka shi ta tsu mi もう 戻れない遠い日を 追いかけても 届かない mo u mo do re na i tou i hi wo o i ka ke te mo to do ka na i
背上爬著污染而消失不了所犯下之罪的傷痕 已經 追不回來的日子,也回不去。
君は 軽い風と太陽の下で ki mi wa ka ru i ka ze to ta i you no [shi ta(或mo to)] de そう 笑ってて so u wa ra tte te
你在輕風和太陽之下, 就這樣的笑了。
この暖かい場所を守るためならば ko no a ta ta ka i ba sho wo ma mo ru ta me na ra ba わたしは何にでも変わってみせる wa ta shi wa na ni ni de mo ka wa tte mi se ru 明日を作るために生きてるから [a su(或a shi ta)] wo tsu ku ru ta me ni i ki te i ru ka ra 毎日 しあわせを見つけているよ ma i ni chi shi a wa se wo mi tsu ke te i ru yo
為了守護這個暖和的地方, 我可以變成什麼的給你。 看著明天而活著 每天遇見幸福
あなたの 手のひらから伝う 35度の体温で a na ta no te no hi ra ka ra tsu ta u san juu go do no ta i on de こんなにも強くなれるから 涙は零せない kon na ni mo tsu yo ku na re ru ka ra na mi da wa ko bo se na i
從你的手中傳來35度的體溫,強著忍耐, 眼淚不滴下來。
私は胸の傷 あなたに告げずに wa ta shi wa mu ne no ki zu a na ta ni tsu ge zu ni ただ迫る痛みに 跪く ta da se ma ru i ta mi ni tzu ma zu ku だけど季節は 待ってくれないから da ke do ki se tsu wa ma tte ku re na i ka ra 痛み乗り越え 明日へ歩こう i ta mi no ri ko e a shi ta e a ru ko u
我心中的傷,在你告訴我後, 所壓迫之痛,跪下。 之後的季節,不等疼痛過去而直接走向明天。
Dear you -hope-
祈りはどんなに祈っても届かず inori ha donnani inotte mo todoka zu 呟く声は蝉時雨に消える tsubuyaku koe ha semishigure ni kieru
無論再怎麼祈禱也傳達不了喃喃祈願的聲音 在陣雨聲般的蟬聲裡消失
もう何度引き裂かれ 千切れただろう mou nan do hikisaka re sen kire ta daro u 希望が絶望に変わっただろう kibou ga zetsubou ni kawatta daro u 今度こそ強くなると 約束するわ kondo koso tsuyoku naru to yakusoku suru wa だから今は この手を握ってて dakara ima ha kono te o nigitte te
幾度的破碎 每一次的撕裂 希望將絕望改變了 這次變得更強的話 那約束 現在 就會緊握在雙手中
また開幕の合図が響く 仕方なく繰り返しを踊る mata kaimaku no aizu ga hibiku shikata naku kurikaeshi o odoru この世界を綴る物語 終末はあなただけの為に kono sekai o tsuduru monogatari shuumatsu ha anata dake no tame ni
再一次開幕影響的信號 沒辦法反覆的跳動 世界的故事因而結束 是為了你
小さく 祈り続ける chiisaku inori tsudukeru ただ ただ 「幸せに」 tada tada ' shiawase ni '
小小地 持續祈禱 只是 只是 「幸福」
残された未来がもう少なくても nokosa re ta mirai ga mou sukunaku te mo 大切なものを守り通したい taisetsu na mono o mamori tooshi tai その為には神様に逆らうことも sono tame ni ha kamisama ni sakarau koto mo 迷わず厭わずに罪を犯す mayowa zu itowa zu ni tsumi o okasu
即使在未來時留下來的那少數 也想要守護那重要的東西 為此而違抗神 也不迷惑不嫌棄而去違抗
夏の蝉のように儚くて もうすぐ私は死ぬとしても natsu no semi no you ni hakanaku te mousugu watashi ha shinu toshote mo 貴女に傍で笑って欲しい 倖せを下さい kijo ni soba de waratte hoshii se o kudasai
像夏天的蟬一樣地虛幻 馬上要死去也請給我 希望妳在一旁微笑 請一定要幸福
もう一度 始めましょう mouichido hajime masho u 今度は きっと 幸せな結末を 期待して kondo ha kitto shiawase na ketsumatsu o kitai shi te せめて 最後のその時まで semete saigo no sono toki made ずっと 優しく 微笑んでいられるように zutto yasashiku hohoen de i rareru you ni