漫畫
【翻譯漫畫】【tomomi】送行狼
一騎
|
2019-11-03 14:00:42
|
巴幣
602
|
人氣
8869
創作回應
墨陸仁
在下超喜歡這類東西
2019-11-03 14:04:35
*黑色系芒果*
瞬間變成血源詛咒的阿梅莉亞 怕爆
2019-11-03 14:05:58
白盧
你可不要誤會喔,我只是剛好趴在地上撿零錢而已,
撿零錢的姿勢怪了一點,錯了嗎?
2019-11-03 14:09:53
Carl
那就用爬的
2019-11-03 14:11:56
羊x自由拍
日本好危險@@ 這算是花式放閃嗎
2019-11-03 14:12:06
饕韜滔
異域那個比較可怕
2019-11-03 14:18:19
一騎
狗狗比較守分寸嘛(不對
2019-11-03 14:19:37
北妻
我這不是跌倒喔 只是在研究如何看到胖次罷了
2019-11-03 14:22:35
三毛虎
妳可不要搞錯了,我只是假借摔倒來偷看妳的內褲而已。
2019-11-03 14:23:17
闇星影(Will)
男主:可惡,裙子這麼長根本看不到啊......
講完馬上被吞掉(x
2019-11-03 15:04:12
碼農白蘭度
根本是換個角度的病嬌嘛w
2019-11-03 15:12:12
一騎
不太像。我看病嬌是一種心理狀態,送行狼吃跌倒的人是一種生物習性。
2019-11-03 15:17:19
痛飲狂歌
這不是恐怖這是放閃(嚴肅
2019-11-03 15:15:46
狼王
只是一個病嬌在放閃
2019-11-03 15:52:51
MKMK
.....我突然想像了一下
男主跌倒時直接跳了段街舞反問:喜歡我為妳準備的求偶舞嗎?
我他X的到底想像什麼鬼東西啊!?[e9]
森林裡的妖怪:我們他X的到底看了什麼東西啊!?[e9]
2019-11-03 16:39:26
G-6
不是閃亮錢幣也不是鵝卵石,是我火紙DA(輪鋸
2019-11-03 16:49:30
一騎
管你假不假,摔了就直接吃了。又不是踢足球
2019-11-03 17:33:22
CamperGuy
感覺好麻煩 直接吃了吧 跌倒還會髒髒的
2019-11-03 17:24:32
柳葉飄
雖然對西方怪談沒太大認識,不過日本感覺蠻多怪談要殺/吃人都有微妙的條件限制啊ww但也正因如此讓人覺得有趣就是了
2019-11-03 17:29:14
小紅
不知道為什麼想起那把傘??
2019-11-03 17:54:37
斬壽司
所以只要嘴砲力夠強都安全囉
2019-11-03 18:46:07
Shizuru
你知道麼,我只是在封印我胯下的八岐大蛇,當他站起來時 世界當為他顫抖
快跑吧...他已經飢渴難耐了
2019-11-03 19:01:16
村正千夜
我記得最後好像可以給一點飯糰當作守護的報酬
2019-11-03 19:02:43
伊楓拉
西方怪談好像戰鬥力夠強的話都可以硬幹過去,但是東方怪談一旦完成觸發條件就直接強無敵了
2019-11-03 20:35:03
一騎
have you heard our mighty lord of Jesus?
2019-11-03 20:47:23
白煌羽
喔喔
2019-11-03 20:35:04
嵐
東方的怪談裡源頭有很多是認為是未知的“現象”,西方則是已知(或人為)的“怪物”;所以東方的怪談裡會有“破解方法”擺脫,而西方是“分辨弱點”與“狩獵方法”
2019-11-03 22:32:40
阿綠 ♉
在哪裡跌倒 在哪裡睡著
2019-11-03 23:20:45
喧囂的愚者
兩害相較取其輕就是了www
送行狼好歹不跌倒不吃人,甚至會保人。
其他玩意就不好說了XD
2019-11-03 23:46:52
一騎
所以犬科生物真的很棒(X
2019-11-03 23:49:27
擬月
下次我要說綁鞋帶(x
2019-11-04 01:48:35
秋翔
送行狼是算地獄的魔物ㄇ
2019-11-04 10:43:03
盒豚
有嘴巴
2019-11-04 14:41:26
冰塊
日本還是有不少那種你碰上就算你倒楣該死的...
2019-11-16 05:56:29
小海
原來如此
2020-07-25 12:52:12
超級路人甲
日本的怪異傳說就是只要遵循『它們』的規則基本上都會平安無事
2021-04-30 21:52:28