Wizard:
這集竟然有聲音!我不是台語專家, 只是覺得有幾句小修一下唸起來覺得比較順,
不過各地口音跟用詞真的不太一樣, 參考看看
我現在拿料是免用錢喔-「我今罵拿料系免錢喔」
找一堆人去鬧-「找一堆人去亂」
啊你妻無說啥喔-設定還沒結婚可以用「啊你妻辣無說啥喔」
他跳那個八家將-「他跳那個將官 or 他跳那個家將」
擱想找死嗎-「擱想唄找死喔」
大哥-指道上大哥可以用「大ㄟ」
不抽轉算啦 , 這句意思是「不呷尊督算啦」這樣嗎? (不抽就算了)
09-03 09:12
NISIN:
你寫這樣會被台文派說火星文,然後外國人就更看不懂了
09-03 10:38