切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】水團4th single c/w 闇影詩章合作曲Deep Resonance-Aqours

翼(うぃん) | 2019-08-22 23:29:26 | 巴幣 78 | 人氣 3159

Deep Resonance-Aqours
作詞:畑 亜貴 作曲:桑原 聖(Arte Refact) 編曲:酒井拓也(Arte Refact)


誰にも届かない声が 闇を駆け抜け
任誰人也無法令聲音劃破黑暗

希望はここから生まれ ここで消えるのか
希望於此誕生 也於此殞落嗎
「違う!」と叫んだ 
大聲呼叫著「不要」
私の心で熱く燃える魂は
於我心中的靈魂正猛烈燃燒

Fight back 暴れたいんだもっと
Fight back 想要到更多地方闖蕩
Hurry up 信じたいんだもっと
Hurry up 需要相信更多的自我
もっと? やっと気がついた 真実は
還要更多? 終於察覺到 真相是
黙ってたら叶わない 願うだけじゃ叶わない
默不作聲不會成事 單靠祈願不會成真
動き出すのは今さ
如今正是闖蕩之時

痛みが 嘆きが 君の夢を貪る
痛苦和嘆息會 將你的美夢吞噬
誰にも届かない声が闇を駆け抜けてく
沒有人能夠以聲音劃破黑暗
認めないよ そんな悲しい世界なんて見ていられない
我且不能苟同 需要見證那個的如此悲痛的世界
君とのレゾナンス...感じてる
與你的共鳴反應...能感覺到

絶望を味わうために 生きるんじゃないのさ
正是為了嚐到絕望的滋味 才拼命生存下來
「走れ!」と促す 私の心に過激な本能のホイッスルが
「跑起來!」於我心中的激烈本能不斷吹起哨子敦促著

鳴ってるんだ もっと
奏響了更多的哨子聲
鳴っていいよ もっと
更多的哨子聲也不錯
高まって止まらなくなれ
更變得更響 不會停止
 
就算跌跌碰碰也能成事 一鼓作氣讓它成真

若然有戰鬥之心 甚麼也可變真

光が祈りが 君の夢を照らすよ
讓光輝、願望 照亮你的夢想
誰かの鼓動が 君の胸に重なるように
願某人的鼓勵 能於你的心中重疊
壊れそうなこんな世界で 出会ったのは偶然じゃない
於這個即將粉碎的世界中 能相遇到並不是單單的偶然
君とのレゾナンス Deeper loving
與你的共鳴反應 Deeper loving

痛みが 嘆きが 君の夢を貪る
痛苦和嘆息會 將你的美夢吞噬
でもまた光が 君の夢を照らすよ
不過光芒仍會 把你的夢想給照亮
誰かの鼓動が 君の胸に重なるように
願某人的鼓勵 能於你的心中重疊
壊れそうなこんな世界で 出会ったのは偶然じゃない
於這個即將粉碎的世界中 能相遇到並不是單單的偶然
君とのレゾナンス...感じてる
與你的共鳴反應...能感覺到

闇へと 声よ駆け抜けろ
聲音啊 將黑暗都劃破吧

最後更新於27/9/2019 1135

創作回應

阿森
辛苦了 讚喔
2019-08-29 15:51:13

相關創作

更多創作