切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[シウ] 魔女が手下を教育する話 14 &番外編 2

逆辰@月曜譯起來 | 2019-07-27 22:39:50 | 巴幣 1029 | 人氣 5923



作者資訊



翻譯後記

「耍心機」的原文是『あざとい』

在日文中,會說一個女生的行為『あざとい』,基本上不外乎,就是會用比較刻意的方式,去吸引異性的注意,比如說,服裝打扮會比較色氣,在男生面前會刻意表現出與平時不一樣的一面,時不時會主動做出肢體的親密接觸,等等。
不過,像那種喜歡刻意裝可愛,或是仗著自己可愛刻意去佔異性便宜的人,也有人會用『あざとい』去形容這種行為,也就是『あざとかわいい』。

所以,其實翻「心機」可能程度上有點過頭,但手下醬的行為,翻譯又覺得不太像在「裝可愛」

就請各位自己去衡量那種感覺吧~

PS.最後聽從巴友的建議,將「耍心機」改成了「賣萌」(感謝兩位巴友!




此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

囧樣教主
已經變成媽媽的形狀了(X
2019-07-28 03:34:35
真.小紅忠實粉絲
羞恥play
2019-07-28 06:43:25
垃圾丸忠實粉絲
我有點心動動了
2019-07-28 09:54:10
小剛
萌殺之術??!!(鼻血[e5]
2019-07-28 10:32:37
AL阿嚕米(鋁鋁)
至從看過魔法少女挑錯了,現在都覺得物理比魔法強(笑
2019-07-28 15:09:36

更多創作