完整版
日文:「荒ぶる季節の乙女どもよ。」OP
曲名:乙女どもよ。
主唱:CHiCO with HoneyWorks
作詞、作曲、編曲:HoneyWorks
愛から生まれた一冊の本には
ai kara umareta itsu satsu no hon ni wa
因愛而生的一本書
まだ書かれていない"恋"という一文字
mada kakarete inai koi to yuu hito moji
卻連一個戀字都還沒寫上
退屈な15ページだった
taikutsu na juugo peiji datta
翻過15頁乏味的文字
次をめくると息が詰まり溺れた
tsugi wo mekuru to iki ga tsumari oboreta
掀開下一頁我卻突然沉醉到忘乎所以
文字にできないこの感情に
moji ni dekinai kono kanjou ni
文字難以描述的這份情感
今日も理不尽に打ちのめされた
kyou mo ri fujin ni uchinome sareta
今天也毫不講理將我擊垮
潔癖だった知りたくなかった
keppeki datta shiritaku nakatta
唯有精神潔癖不曾知曉
この苦しさの正体とか
kono kurushi sa no shoutai to ka
這種苦悶的根源是什麼
だけど
da kedo
然而
キズついても読むことをやめない
kizutsuite mo yomu koto wo yamenai
即使留下傷痕 我也會堅持讀下去
キレイじゃいられない
kirei ja irarenai
扔掉那些矜持
君を知るページ
kimi wo shiru peiji
在這一頁當中了解你
荒ぶれ乙女たち 抗え乙女たち
arabure otome tachi aragae otome tachi
騷亂吧少女們 抗爭吧少女們
痛みを知ってゆけ
itami wo shitte yuke
明白自己的痛楚
栞はいらない
shiori wa iranai
不需要什麼書籤
付き合ったとして何をすればいいの?
tsukiatta to shite nani wo sure ba ii no
要是作為交往對象 我該怎麼做才好
"あれ"もしなきゃダメなの?嫌だよ無理だよ
are mo shinakya dame na no iyada yo muri dayo
"那個"也必須要做嗎? 我不要這樣不行啊
純情という正義に悩み
junjou to yuu seigi ni nayami
為純情正義而感到苦惱
今日も"異性"に振り回されてる
kyou mo isei ni furimawasare teru
今天也被異性牽著鼻子走
それでもきっと誰かを愛して
sore de mo kitto dare ka wo aishite
儘管如此也仍然愛著某個人
次のページをめくるのだろう
tsugi no peiji wo mekuru no darou
然後翻開下一頁
決して
kesshite
絕對
悪ではない 変化を恐れない
waru de wa nai henka wo osorenai
不要畏懼邪惡 不要畏懼變化
過去に笑われても中指立てろ
kako ni warawarate mo nakayubi tatero
就算被嘲笑過去也要豎起中指
胸張れ乙女たち 戦え乙女たち
mune hare otome tachi tatakae otome tachi
挺胸吧少女們 戰鬥吧少女們
涙ばかりじゃない
namida bakari ja nai
不是只有眼淚
ハートは温かい
hato wa atatakai
內心也很溫暖
読み進めればまた違う痛み
yomisusumere ba mata chigau itami
如果繼續閱讀又會有不同的痛楚
慣れないけれど楽しいでしょう?
narenai keredo tanoshii deshou
雖然還不習慣但似乎很讓人享受
今日も乙女たちは恋に落ちてゆく
kyou mo otome tachi wa koi ni ochite yuku
今天少女們也會陷入愛情裡
すれ違いをしたり見つめ合えたり
surechigai wo shi tari mitsumeae tari
擦肩而過 互相凝視
今はまだ知らない出会ってすらいない
ima wa mada shiranai deatte sura inai
現在我們還不曾相識
誰かと結ばれる明日があるかも
dare ka to musubareru ashita ga aru ka mo
也許明天會有人與某人相連
だから
da kara
所以
キズついても読むことをやめない
kizutsuite mo yomu koto wo yamenai
即使留下傷痕 我也會堅持讀下去
キレイじゃいられない
kirei ja irarenai
扔掉那些矜持
"恋"を知るページ
koi wo shiru peiji
在這一頁當中了解愛情
荒ぶれ乙女たち 抗え乙女たち
arabure otome tachi aragae otome tachi
騷亂吧少女們 抗爭吧少女們
痛みを知ってゆけ
itami wo shitte yuke
明白自己的痛楚
栞はいらない
shiori wa iranai
不需要什麼書籤
さあ次のページへ
saa tsugi no peiji e
現在翻開下一頁