空がどんな高くても
so ra ga don na ta ka ku te mo
不論天空有多麼高
羽が千切れ散っても
ha ne ga chi gi re chi t te mo
縱使羽毛撕裂散落
飛び立つこと恐れずに
to bi ta tsu ko to o so re zu ni
也毫不畏懼展翅翱翔
焦がせ不死なる絆
ko ga se fu shi na ru ki zu na
燃燒吧 不死的羈絆
Fly to the sky
飛上天吧
FIRE BIRD
火鳥
「潰えぬ夢へ燃え上がれ!」
「tsu i e nu yu me e mo e a ga re」
「朝著不會破滅的夢想燃燒吧!」
Burning up
燃燒吧
Burning up
燃燒吧
【La La La La La…】
暗闇での絶望を
ku ra ya mi de no ze tsu bo u wo
在一片漆黑的絕望中
どうか怖がらないで
do u ka ko wa ga ra na i de
也不要感到畏懼
貴方の胸いつだって
a na ta no mu ne i tsu da t te
因為你的心中有著
灯す夢があるから
to mo su yu me ga a ru ka ra
無時無刻都有點亮的夢想
決断への 運命に
ke tsu dan e no sa da me ni
朝向下定決心的 命運
慟哭した現実
do u ko ku shi ta gen ji tsu
令人放聲大哭的現實
だけどそれは 愛故の
da ke do so re wa a i yu e no
但那些都是 因為愛
背負う翼だと
se o u tsu ba sa da to
而背負的翅膀
【La la la la la…】
飛べよ 鵬翼のヴァイオレット
to be yo ho yo ku no vua i o re t to
飛翔吧 鳳凰羽翼的紫羅蘭
火の鳥のように
hi no to ri no yo u ni
宛如火鳥般
We are…何度も歌い 強くなった
we are nan do mo u ta i tsu yo ku na t ta
我們…會唱無數次的歌 變得堅強
夢は負けない
yu me wa ma ke na i
夢想是不會輸的
貴方を連れて行きたいんだ
a na ta wo tsu re te i ki ta in da
我想帶著你前往
絶世の天へ
ze s se i no ten e
絕世的天際
ゼロ距離で抱きしめあい
ze ro kyo ri de da ki shi me a i
以零距離緊緊擁抱
神話に記そう
shin wa ni shi ru so u
記載在神話裡
この音の風で
ko no o to no ka ze de
藉著這陣音色的風
そして新世界へ
so shi te shin se ka i e
然後前往新世界吧
Burning up
燃燒吧
Burning up
燃燒吧
【La la la la la…】
泣きじゃくったあの夜の
na ki ja ku t ta a no yo ru no
在那個不斷啜泣的夜晚
答えはまだわからず
ko ta e wa ma da wa ka ra zu
我仍不知道答案
だけど前に…前だけに
da ke do ma e ni ma e da ke ni
但是在此之前…前方
きっとヒカリは射すと
ki t to hi ka ri wa sa su to
一定照射著希望之光
重低音と 残光の
ju u te i on to zan ko u no
在環繞重低音與 餘暉的
この聖なる 領域で
ko no se i na ru ryo u i ki de
這個神聖的 領域
不完全に 鉄槌を
fu kan zen ni te t tsu i wo
揮下不完整的 鐵鎚
本能のままに
hon no u no ma ma ni
任憑本能指引
【La la la la la…】
舞えよ 暁に煌めく
ma e yo a ka tsu ki ni ki ra me ku
飛舞吧 在拂曉中閃耀
太陽のように
ta i yo u no yo u ni
宛如太陽般
We are…闇から逃げず 支え燃える
we are ya mi ka ra ni ge zu sa sa e mo e ru
我們…不會逃避黑暗 持續燃燒著
紅蓮の炎
gu ren no ho no o
赤紅色的火焰
幾千回拭ってもいいから
i ku sen ka i nu gu t te mo i i ka ra
無論拭去淚水多少次都無所謂
その手を伸ばせば
so no te wo no ba se ba
伸出的那雙手
羽根に変わるんだと
ha ne ni ka wa run da to
化為翅膀
信じて自分を
shin ji te ji bun wo
相信自己
信じて勇気を
shin ji te yu u ki wo
相信這份勇氣
そして明日へと
so shi te a shi ta e to
然後朝向明天邁進
最初は上を見ることも
sa i sho wa u e wo mi ru ko to mo
最初連抬頭仰望天空
空を望むことも怖かった
so ra wo no zo mu ko to mo ko wa ka t ta
都感到害怕
カゴの中からの銀河は高く
ka go no na ka ka ra no gin ga wa ta ka ku
透過鳥籠中看見的銀河是如此地高
その星の輝きに憧れては
so no ho shi no ka ga ya ki ni a ko ga re te wa
憧憬著那片星空閃耀的光輝
ただ眩しくて、ただ悔しくて
ta da ma bu shi ku te ta da ku ya shi ku te
僅僅是如此耀眼、僅僅是如此懊悔
だけど今は、きっと此処から…
da ke do i ma wa ki t to ko ko ka ra
但是現在、一定是從這裡開始…
「羽撃こう…頂点の夢へと」
「ha ba ta ko u cho u ten no yu me e to」
「拍打翅膀展翅高飛…朝向頂點的夢想」
飛べよ 鵬翼のヴァイオレット
to be yo ho yo ku no vua i o re t to
飛翔吧 鳳凰羽翼的紫羅蘭
火の鳥のように
hi no to ri no yo u ni
宛如火鳥般
We are…再び誓う 頂点への
we are fu ta ta bi chi ka u cho u ten e no
我們…再次發誓 為了朝向頂點
不滅のアンビション
fu me tsu no an bi shon
不會熄滅的野心
貴方を連れて行きたいんだ
a na ta wo tsu re te i ki ta in da
我想帶著你前往
絶世の天へ
ze s se i no ten e
絕世的天際
終焉の楽園まで
shu u en no ra ku en ma de
到達終焉的樂園
勇気と云う名の
yu u ki to i u na no
把以勇氣為名的音樂
音楽を地図に
on ga ku wo chi zu ni
標記在地圖上
歌え新世界へ
u ta e shin se ka i e
歌唱著前往新世界
Burning up
燃燒吧
Burning up
燃燒吧
【La la la la la…】