創作內容

31 GP

一個德國,各自表述

作者:駱駝商旅│全軍破敵:阿提拉│2019-04-07 01:49:01│巴幣:624│人氣:790






上面這一張五顏六色的地圖代表著歐洲各國對德國稱呼,在圖中可以看到有紫色、綠色、黃色等等總共六種顏色,其中這些德國的國名念法差異相當大,語源與由來都完全不一樣。在歐洲複雜的歷史中各國對德國也有不同的觀點與解釋,也就此造就了德國如此多元且多變的國家名稱。
 
其實國家名稱不同並不是德國的專利,例如中國這個詞只用於東亞文化圈的國家,而其他地區大多則使用中國的古印度稱呼支那(歐洲發音各不相同,西那、其那皆有),其中俄羅斯更稱中國為契丹Китай
 
俄羅斯同樣也有國名不同的現象,俄羅斯的俄文名稱露西亞Россия(羅斯人的土地)源於希臘語,這個稱呼在世界上最為廣泛使用,少數的例外則是蒙古語、中文以及日耳曼語族的稱呼;日耳曼語一般稱俄羅斯為羅斯蘭(德語Russland),以Land取代原本作為土地的Sia(西亞);而中文的譯名則來自於蒙古語的譯名斡羅斯,蒙古語與現今韓語有個共同的特殊規則稱為頭音規則,也就是一個詞彙不得以R音或L音來做為第一個發音,為了符合蒙古語的發音規則蒙古人便使用O來取代R,後世的滿清也繼續沿用這個詞彙直到今日。

說了這麼多該回到正題,德國的稱呼在目前主要分成六大種,依照地圖的顏色分別為黃色、藍色、綠色、紫色、紅色、淺綠色,這六種稱呼的詞源完全不一樣,其名稱差異之大幾乎是如同在稱呼不同國家一樣,以下將簡單介紹這六大稱呼的來源。
 

藍色(德意志蘭Deutschland)
先從最正宗的德國名稱說起,德國人稱自己的國家為Deutschland,顧名思義就是德意志的土地,德意志Deutsch這個詞源於古日耳曼語中的*Þeudiskaz(公眾,人民的),而這個詞又源自於更古老的原始印歐語中的teuta(),也就是說Deutschland這一個名稱最根本的意思就是人的土地,或人之地。
 
從地圖上的分布也可以清楚地發現稱呼德國為德意志的歐洲國家全部都是日耳曼語族的國家,其中的例外英國雖然也屬於日耳曼語族,不過在征服者威廉征服英格蘭之後這批諾曼貴族不斷的把法語詞彙帶入英語中,直到今日英語的詞彙中只剩不到三成的日耳曼語語源,也就造就了為甚麼英語使用者更容易在法語書籍中找到相似的詞彙而不是德語與書籍了。

英文詞源比例


 
綠色(日耳曼尼亞Germania)
日耳曼尼亞最早見於凱薩高盧戰記(另有一說希臘地理學家波西多尼早有對日耳曼人的記載,不過其著作多亡佚因此不列入)所記載的germanus(日耳曼烏斯),日耳曼一詞的源由眾說紛紜,有一說是日耳曼一詞是由高盧語中的鄰近*ger 還有人*mani所組成的,簡單來說就是鄰居的意思;另有一說則是源自於日耳曼語本身的槍茅*gēr還有人manni組合而來的。
 
不管最初的語源來自誰,羅馬人最後則是以日耳曼來稱呼這群與高盧人不相同的族群,在日後東進征服萊茵河東岸時也將這一地區稱之為日耳曼尼亞。
 
從地圖上可以觀察到稱呼德國為日耳曼的國家受義大利的影響較大,例如阿爾巴尼亞,希臘等直接受到羅馬文化影響的地區,而其中的英國以及俄羅斯則是例外,他們兩個在下方會再做說明。
 
 

黃色(阿勒曼尼亞Alemania)
阿勒曼,有玩過全軍破敵-阿提拉的應該都不會太陌生,阿勒曼是萊茵河上游的一個古日耳曼部族,分布在現今的亞爾薩斯、巴登-符騰堡以及北瑞士地區,阿勒曼一詞的詞源來自同樣眾說紛紜,一說是所有*ala還有人manniz兩個詞所組合而成的,意思是所有人;另一說則是住所、避難所* alah還有人合成而來。

在中世紀並不存在德國這一個國家,也因此法國人便將離他最為鄰近的阿勒曼作為對日耳曼地區的稱呼,這個稱呼在日後逐漸在歐洲其他國家傳開,可以從地圖上觀察到稱呼德國為阿勒曼的國家幾乎都有受到法國的直接影響,例如西班牙,北非,敘利亞等等。
 
至於英國最早受法國影響也將德意志地區稱之為阿勒曼尼亞,不過在16世紀時受北方文藝復興影響開始使用古羅馬的稱呼,逐漸改稱德意志地區為日耳曼尼亞了。

中央橙色區塊為阿勒曼人分布區



紫色(涅瑪茲Niemcy)
涅瑪茲這一稱呼主要通行於斯拉夫語族國家,他的詞源源自原始斯拉夫語中的Němьcь意味著啞巴、不會說話的人,從歷史上可以了解到斯拉夫人與日耳曼人一東一西,互相操著對方完全不懂得語言,也可以理解為什麼斯拉夫人會把德意志地區的人們稱為’’聽不懂人話的人’’了。
 
有趣的是俄羅斯與保加利亞雖然都屬於斯拉夫語族但是對德國稱呼上卻是日耳曼尼亞系統的,這兩國只有再稱呼國名時才會稱呼德國為日耳曼,但是在稱呼德國人時就會稱他們немецкий(涅瑪斯其(俄語))немски(涅瑪斯其(保加利亞語))
 
 

紅色(薩克森Saxons)
這一稱呼只使用於烏拉爾語系中的芬蘭-烏戈爾語族,也就是去除匈牙利之後歐洲只剩芬蘭以及愛沙尼亞使用這一稱呼,薩克森一詞源自日耳曼語的*sakhsan也就是一種古日耳曼地區使用的單刃短刀seax
 
薩克森一詞在芬蘭語愛沙尼亞被用來指德國,不過在一些凱爾特地區則是用來指英國,例如蘇格蘭蓋爾語中的Sassenach從這裡可以發現同一個名詞在不同地區也常被用來指不同的人或事物。


seax的現代臆造品
 
 
淺綠色(瓦吉亞)
瓦吉亞Vācija只使用於波羅的語族的國家,也就是立陶宛以及拉脫維亞,瓦吉亞的語源眾說紛紜,有一說此名稱源自原始印歐語* wek所衍生的古普魯士語(以消亡的波羅的語)-戰吼;另有一說則源自於早期瑞典哥特蘭島上的日耳曼部落Vagoths(瓦哥斯),不管如何西波羅的海地區到12世紀北方十字軍開始才會直接受到德意志地區影響,因此稱呼上並沒有受到周邊其他國家的影響。


大概就這樣了,單純的興趣研究,如果有問題歡迎指正,感激不盡 :P







引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4350961
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:全軍破敵:阿提拉|德國|德意志|日耳曼尼亞|日耳曼|羅馬

留言共 11 篇留言

紅染憐華
好,以後就用你們這群聽不懂人話的傢伙!來代指德國。

04-07 01:55

駱駝商旅
你才啞巴,你全家都是啞巴(怒04-07 02:03
紅染憐華
欸?高加索地區那塊紫色是怎麼回事?

04-07 02:01

駱駝商旅
那是卡爾梅克共合國,就是歐洲的蒙古人國家,早期俄羅斯也稱呼德國人為涅瑪茲,後來才改稱呼日耳曼,卡爾梅克可能沒跟上吧?04-07 02:05
點子-庫洛米庫洛米
獨意志

04-07 06:53

駱駝商旅
日本以前還在大量用漢字的時候稱德國為獨逸,跟中文譯名差不多04-12 23:16
潔美娜
Guten Tag

04-07 07:11

駱駝商旅
Gute nacht04-12 23:18
艾爾琈
挺有趣的:)

04-07 11:19

駱駝商旅
也蠻好笑的XD04-12 23:18
珀伽索斯(Ama)
確實我有看過不少德國的稱呼,這樣就很清楚了

04-07 16:43

駱駝商旅
德國歷史比較特殊,名字當然也要比人多[e34]04-12 23:19
雨丸✰“ReのLife”★
有趣. 已訂閱~(:-3)

04-08 16:32

駱駝商旅
感謝訂閱 :)04-12 23:18
娃娃屋為嗚嗚
漲知識

04-08 20:57

駱駝商旅
感謝[e34]04-12 23:20
廢墟貓
笑死,這超有趣的www
才想怪喔,Die Prinzen的這首歌
https://www.youtube.com/watch?v=Lf5qvdyqCsE
德語都自稱Deutschland
英語卻是Germany,有想過英文大概來自日耳曼音譯,看來中翻德國就直接從Deutschland過來呢www

04-09 15:09

駱駝商旅
蠻好笑的歌XDD
其實很多國家督有國名不同的問題
例如荷蘭其實叫Nederland(尼德蘭),也就是低地的意思
荷蘭只是早期七省聯合時期最強大的省分而已
不過這個名子在明清就定下來了並沿用至今04-12 23:24
水墨靜
依照地圖的顏色分別為黃色、藍色、綠色、"此"色、紅色、淺綠色。
雖然打錯但還是看得出是紫色[e12]

04-09 17:13

駱駝商旅
感謝指正
已修改XD04-12 23:25
帥英
好棒

10-23 09:21

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

31喜歡★asiafish99 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:北九州摸摸魚... 後一篇:騎馬與砍殺2-領主之旗的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

beaterroll2 
巴丹傳奇看更多我要大聲說昨天00:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】