創作內容

114 GP

【つけしる】瑞聖合體

作者:敝姓鏡音名幻肢│2019-03-29 19:53:03│巴幣:284│人氣:3668
終於拿到瑞雲改二了(倒

原作:つけしる 翻譯:CREEP



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4341294
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)|艦隊 Collection|漫畫|漫畫翻譯|四格漫畫

留言共 17 篇留言

Hasturˊnis
迷之合體XDD

03-29 19:58

MKMK
無限瑞雲拳~~~

03-29 20:03

雙標仔真的好噁心哦
日向改二(X)
瑞雲改二(O)

[e30]

03-29 20:07

滄藍之星
超3D瑞雲拳 (瑞雲立體攻擊

03-29 20:08

破滅輪迴
這樣是不對的

03-29 20:10

一片披薩
三毀www

03-29 20:34

Sterben
無限瑞雲製

03-29 20:37

AL阿嚕米(鋁鋁)
這部被第三部給毀了.....(明明前兩部都蠻神的

03-29 20:41

阿啾阿啾勒
是說最上你在發什麼情啦wwww

03-29 20:44

Sterben
one of my zuiun.
(───体は瑞雲で出来ている)
aluminium is my body, and Steel is my blood.
(血潮は軽銀で 心は鉄)
I have created over a thousand zuiun.
(幾たびの海原を越えて不敗)
Unknown to Death.
(ただの一度も敗走はなく、)
Nor known to Life.
(ただの一度も理解されない)
Have withstood pain to create many seaplane.
(彼の者は常に独り 大海原で勝利に酔う)
Yet, those hands will never hold anything.
(故に、生涯に意味はなく)
So as I pray, unlimited zuiun works.
(その体は、きっと瑞雲で出来ていた!)

03-29 20:46

Sterben
吾身由瑞雲所成
血潮如鋁,心如鑄鐵
縱橫海洋不曾落敗
未曾遭逢敗走
未曾被人理解
常孤獨一人,於大海上沉醉於勝利之中
因此,這一生毫無意義
其身,必由瑞雲所成—

03-29 20:47

鍵盤大檸檬
想當初常常把喇叭調小聲...
https://www.youtube.com/watch?v=k25v5vHEEmI

03-29 21:14

鍵盤大檸檬
https://www.youtube.com/watch?v=MnBkbzHWRFs

03-29 21:16

御宅族腐蟲
BGM當然是阿姨洗鐵路之歌啦

03-29 21:27

始源悲劇
創聖的航空戰艦(?

03-29 21:29

主教仔
第三部別提了好嗎.........

03-30 02:20

主教仔
然後又想起只要阿姨洗鐵路的歌手唱OP的都死....咦我的頭...

03-30 02:21

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

114喜歡★a77795 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【ポン】明石小姐的禁忌之... 後一篇:【ポン】口音...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天23:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】