切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】TERRA BATTLE角色檔案-莎拉

一騎 | 2018-11-02 12:17:56 | 巴幣 10 | 人氣 1008

莎拉/ サラ/ Sarah




獲得活動:〈與莎拉的邂逅〉(サラとの邂逅)



應歸之地,然後,是啟程之地。

觸碰世界與世界之間的一層膜,
發現一位被吞入此地的少女,她奮戰的記憶。
帰るべき場所、そして、旅立ちの場所。

世界と世界の間に横たわる膜に触れ、
この地の飲み込まれた少女の戦いの記憶。



關卡開始時——

(莎拉)
也讓我來幫忙吧!
(サラ)
私も、協力させて!



巴哈姆特(TB2)出現時——

!!!



(莎拉被擊破時)

抱歉!

(關卡失敗)
(サラ)
ごめんね!




(打敗巴哈姆特後)

「這番景色,我之前就想看一看了。
我也能夠為大家出一份力吧?」

少女自稱莎拉,露出微笑。
她的雙眸似乎也像是洞悉了遠方的某處。
「この景色、一度見たいと思ってた。
私も力になれるかしら?」

少女はサラと名乗り、微笑みを浮かべた。
その瞳は遠くどこかを見透しているようにもみえた。





承命.莎拉

來歷不明的一位少女。
她非常調皮,經常出奇不意,嚇人為樂。

無論對待任何人,
她都不會改變自我的風格與步調;
或許因為如此,
喜歡她的人以及討厭她的人,存在於兩個極端。

增廣見聞是她生活的動力,
一堆不知道打哪裡聽說來的,
出處不明且複雜奇怪的知識,
滿滿地裝在她腦袋裡。
運命のサラ

出自不明の少女。
不意に突飛な行動をとっては
他者を驚かせて喜ぶ無類のいたずら好き。

いつ誰が相手でも
自分らしさとペースを崩すことなく
他者に接するためか、
彼女を好む者と嫌う者とが両極端に存在する。

見聞を広げることが彼女の生き甲斐のようで
どこから仕入れたのかわからない
出処不明の複雑怪奇な知識が
彼女にはたっぷり詰め込まれている。




天道.莎拉

來歷不明的一位少女。
她非常調皮,經常出奇不意,嚇人為樂。

無論對待任何人,
她都不會改變自我的風格與步調;
或許因為如此,
喜歡她的人以及討厭她的人,存在於兩個極端。

增廣見聞是她生活的動力,
一堆不知道打哪裡聽說來的,
出處不明且複雜奇怪的知識,
滿滿地裝在她腦袋裡。

莎拉她的學富五車,
以及如同親眼所見一般地,
談論過去和未來的才能,
曾經令一位深深著迷於兩者的作家找上她。


那位作家甚至拿出合夥契約,
想要一窺其趣,
但莎拉對於作家的請求,
就是不首肯。

她,有個應護之地,還有應歸之地,
以及應達之地。

莎拉一貫而終地如是答覆,
拒絕與他人積極交流。
天道のサラ

出自不明の少女。
不意に突飛な行動をとっては
他者を驚かせて喜ぶ無類のいたずら好き。

いつ誰が相手でも
自分らしさとペースを崩すことなく
他者に接するためか、
彼女を好む者と嫌う者とが両極端に存在する。

見聞を広げることが彼女の生き甲斐のようで
どこから仕入れたのかわからない
出処不明の複雑怪奇な知識が
彼女にはたっぷり詰め込まれている。

彼女の膨大な知識量と、
まるで見てきたかのように
過去と未来を語る才能に惚れ込んだ作家が
彼女に接近したことがあった。

パートナー契約すら持ち出して、
その作家は彼女に近づこうとしたが
彼女は決してその申し出に対し、
首を縦に振らなかった。

彼女は、守るべき場所と戻るべき場所と
たどり着くべき場所がある。

一貫してそう答え続けて、
他者との積極的な交流を拒絶したという。




重生.莎拉

來歷不明的一位少女。
她非常調皮,經常出奇不意,嚇人為樂。

無論對待任何人,
她都不會改變自我的風格與步調;
或許因為如此,
喜歡她的人以及討厭她的人,存在於兩個極端。

增廣見聞是她生活的動力,
一堆不知道打哪裡聽說來的,
出處不明且複雜奇怪的知識,
滿滿地裝在她腦袋裡。

莎拉她的學富五車,
以及如同親眼所見一般地,
談論過去和未來的才能,
曾經令一位深深著迷於兩者的作家找上她。


那位作家甚至拿出合夥契約,
想要一窺其趣,
但莎拉對於作家的請求,
就是不首肯。

她,有個應護之地,還有應歸之地,
以及應達之地。

莎拉一貫而終地如是答覆,
拒絕與他人積極交流。

結果,沒有人能對她有所了解,
莎拉便不為人知地,忽然地,
從所有紀錄中消失。

其中,曾經有為數稀少的關係者
提供過證詞,說是由她所透漏的。

她,是在永恆輪迴當中,
唯一認識到世界之膜的存在,
還是另一位*******
************————
(紀錄就此中斷)
リバース・サラ

出自不明の少女。
不意に突飛な行動をとっては
他者を驚かせて喜ぶ無類のいたずら好き。

いつ誰が相手でも
自分らしさとペースを崩すことなく
他者に接するためか、
彼女を好む者と嫌う者とが両極端に存在する。

見聞を広げることが彼女の生き甲斐のようで
どこから仕入れたのかわからない
出処不明の複雑怪奇な知識が
彼女にはたっぷり詰め込まれている。

彼女の膨大な知識量と、
まるで見てきたかのように
過去と未来を語る才能に惚れ込んだ作家が
彼女に接近したことがあった。

パートナー契約すら持ち出して、
その作家は彼女に近づこうとしたが
彼女は決してその申し出に対し、
首を縦に振らなかった。

彼女は、守るべき場所と戻るべき場所と
たどり着くべき場所がある。

一貫してそう答え続けて、
他者との積極的な交流を拒絶したという。

結局、誰も彼女のことを
知ることはできないまま
人知れず彼女は記録のすべてから
こつ然と姿を消す。

そんな中、限りなく少ない関係者が
彼女が漏らしたとされる証言を
語ったことがあった。

彼女は、永きに渡る繰り返しの中で
唯一、世界の膜を認識した存在であり、
もうひとつの*******
*************————
(記録はそこで途絶えている)

創作回應

Axtreey
有種次元壁被打破的感覺
這作家 是小鬍子 還是 藤阪 ....
2018-11-02 19:32:07
一騎
要我二選一,我選小鬍子WWW
2018-11-02 23:16:22

更多創作