4 GP
【隨筆雜翻 】『大塚紗英Ameblo 2018/8/13 さえボ2・グッズ紹介!』
作者:魔法★キラ☆綺羅小宇│2018-08-15 00:04:18│巴幣:8│人氣:416
紗英這麼用心介紹周邊製作秘辛
所以我要全買。(支離崩壞發言)
8/15 01:00深夜速報:
不到十分鐘就被回應!雖然又驚又喜,不過還是希望紗英早點休息⋯
さえボ2・グッズ紹介!
今日はあと1週間に迫った
「SAE Vo.yage! vol.2 ~I'm an Egg!~」
のグッズを
私目線から紹介していくよ!(*๓´˘`๓)
今天開始還有將近一週時間的
「SAE Vo.yage! vol.2 ~I'm an Egg!~」
就從我的視角來做周邊介紹唷!(*๓´˘`๓)
☆Tシャツ☆
サンプルが届いた時の写真です!
か、かわいい…感動………
這是收到樣品時的照片!
好、好可愛⋯感動.........
全部のグッズにあてはまるのですが
今回は、イラストもロゴもオール手描きです!
為了讓所有的周邊都很相襯
這一次,在插畫及LOGO上全部都是手繪!
なので本当に全部GETしてほしい
納得のいくグッズができました!♡
所以說真的希望可以全部GET
終於做出滿意的周邊了!♡
Tシャツの元絵はこちら
お察しの通り、げっぴぃは擬態……ではないけども、
フォルムが数種類あるようです。
天才かしら?(笑)
你可以預料到、這是凱比的擬態⋯⋯不過並不是這樣
它似乎有好幾種造型。
搞不好是天才?(笑)
うさぎとカエルの融合生物げっぴぃくん。
前回は船長でしたが、
よく考えるとさえチが船長なので
げっぴぃくんは船員コスチュームに変更。
兔子跟青蛙的融合生物凱比君。
雖然上一次是船長的樣子,
但仔細考慮後,因為Saechi才是船長
所以凱比君的服裝就變更為船員了。
耳がうさぎ、顔はカエル、
上半身…首下〜しっぽまでうさぎ
下半身カエル、という構造です。
兔子般的耳朵,青蛙的臉、
上半身⋯到脖子以下~及尾巴的部份是兔子
下半身是青蛙、就是這樣的構造
ロゴのこだわりは特にかっちりとないですが
自分で書くときは
「SAE Vo.yage!」→「SAE Vo⚓yage!」
という具合になっております!
雖然LOGO上並沒有要求特別的完美
但自己在寫的時候
「SAE Vo.yage!」→「SAE Vo⚓yage!」
就這麼變的更呼應主題了!
☆タオル☆
タオル、苦戦しました。
素材イラスト、どうしようってところから唸り、
照片上紅字:
(這個當然是NG畫)
(配色也很苦惱)
小字:
(有邊界,要有手繪的感覺。)
(大一點)
(線:紫深藍)
(背面:橘色)
配色は何パターンも出してもらって
スタッフさんもいろいろと考えてくださり
最終的に、Tシャツと合わせやすく、
グッズ全体で見たときにカラフルになるよう
この色を選びました。
配色也做了好幾種樣式
STAFF桑也一起想了很多很多
最後的結果,為了容易與T恤搭配、
讓全部周邊看起來色彩繽紛,
所以選了這個顏色。
男の子にも女の子にも使ってもらえるように
配色はふんわりめに、
イラストにはエッジを、てところがポイントです。
為了無論是男孩子還是女孩子都可以使用
柔軟舒服的配色、
插圖部份的邊邊就成了重點。
ちなみに円は全てカエルのタマゴです。
「I'm an Egg!」
げっぴぃはタマゴから生まれてくる……?
またひとつ、げっぴぃの生態系のナゾを深めてしまいました。
「I'm an Egg!」
凱比也是從蛋裡生出來的⋯⋯?
再一次的,加深了凱比的生態系統之謎。
☆トートバッグ☆
照片的字:
現物写真が手元にないのですが、
かなりカワイイ!!!!と思いました!!
雖然我手上還沒有實品的照片、
但實在太可愛了!!!!我這麼覺得!!
こちらかなり
男の子にも女の子にも使ってもらえるはず!!
這個托特包
也是不論男孩子還是女孩子都相當適合使用喔!
こんな風にデータ出ししてもらって
細かいところを調整してます。
元絵はコチラ
こだわりはもちろん
夏のくだものアコギ♪
トートは最後に、追加で作ることになったので
あえてコンセプトから少し外しつつ、
見たときにイベントや、
その時期の思い出が蘇ればいいなと、
季節を感じるイラストにしました。
托特包是在最後,才決定追加製作的
所以刻意從原有的概念上稍微脫離、
希望看到插畫的時候,活動時期的回憶能夠復甦過來,
並且感受到當時季節。
どことなく私に似てるでしょ?(笑)
まだ、衣装の制作には入っていなかったので
こんな感じの衣装を作りたいなという
ラフ画にもなりました!
還有,因為還沒進入服裝的製作,
所以憑著感覺,把想做的衣服畫成了粗略的草圖。
アコギもマーチンみながら書いたし、
靴も帽子もイヤリングも!
実際に私が持ってるものです!
一邊看著木吉他與馬汀鞋一邊畫上去、
鞋子跟帽子還有耳環都是!
都是實際上我有的東西!
アンプに座ってる♪
☆アクリルキーホルダー☆
照片的字:
(樣品唷—)
確認用にもらったもの!
拿到確認用的樣品了!
アクキーは、
元々みんなのチケットに付いている
「おみやげ」用のデザインに
何パターンか描き起こしたイラストから
選んだものです。
鑰匙圈、
是從本來設計用作在大家票券上隨附的「禮物」中,
好幾個畫出來的樣式挑選而來。
なので使えなかったボツ絵がまだまだ多くて…
いつか使うかもしれないし、
もう使わないかなというものもありますが、
ギターのページはこんな感じ。
或許有一天會有用上的時候、
也有著說不定已經不會再使用的插畫、
吉他的這一頁就是這種感受。
照片上的文字由左至右
(這個過程下跑出了米O鼠風的凱比)
(凱比的迷你造型,不斷摸索下這種圖畫了很多)
(我的私人物品木吉他要寫上MARTIN HD-28的字)
とにかく、いろいろ考えました。笑
アクキーは身につけやすいし、
日常のどこかで、
さえボのこと…私のつくった歌のこと
思い出してもらえるように。
鑰匙圈可以輕易的帶在身邊、
在日常生活的任何地方上、
希望都能透過這個回想起SAEVO的事情⋯
和我所寫的歌曲的事情
ちなみにおみやげ!
…これはまだナイショなのですが
グッズ、力を入れて、心を込めて作りました!
みんなにあるだけ全部
手に取ってもらえたらいいな。
願掛けしながらブログです☆。.:*・゜
如果大家全部都能親手帶回,那就太好了吶。
一邊許願一邊寫下這樣的BLOG☆。.:*・
もうすぐそこまで迫っているんだなー
はー!ドキドキ。
まずは、自分にとって、
人生でいちばん楽しい日にできるように頑張らないとな!
HAー!緊張緊張。
總而言之、對我自己而言,為了讓這天成為我人生最棒最開心的日子,首先不得不加油啦!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4094432
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利