創作內容

5 GP

【歌詞翻譯】プレシャス・セトラ/SiSH【Tokyo 7th sisters】

作者:木樨_翻譯委託開放中│Tokyo 7th Sisters│2018-07-16 15:43:26│巴幣:1,011│人氣:465

プレシャス・セトラ
Precious Setra*

歌:SiSH
作詞:カナボシ☆ツクモ
作曲:Hiramy

收錄於t7s 3rd albumTHE STRAIGHT LIGHT


コノユビトマレ
跟著我來吧
エトセトラ
以此類推
(テトエトセトラト)
(舉起
手以此類推)*
響き渡るよ
你的聲音
君の音が
響徹四方

高望みをした 約束忘れた
忘記了過分期待的約定
曖昧に答えたYES/NO
曖昧回答的YES/NO
本気にとられた
被認真看待*

的なことを並べて(重ねて)
排列著那樣的事情(重疊著)*
今日もね 途切れないようにって
今天也 為了不要中斷
(頑張って) この星にいるのさ
(好好努力) 在這星球上活著

もしかして
或許
(てしかもて)
(
我給借手把)「把手借給我」的相反*
もしかしてのために
為了那些或許
かもしれない予感を
想試著去相信
信じたりしたい
那些說不定的預感

両手を上げて
舉高雙手
Clapping& rise, all!!
Clapping& rise, all
!!
君となら響き合う今日を
跟你一起的話感覺就能享受
楽しめちゃう感じ
彼此共鳴的今天*

Jumping horizon
Jumping horizon
声をあげて 重なる僕らの
高聲歌唱 我倆的聲音
鳴らす音がアンセム
如同讚歌般重合

二度と戻らない特別な今を
特別的此刻不會再有第二次
プレシャスにしてね
所以要好好珍惜哦
からの終わらない
為了尋找不會結束的明天*
明日を探して邁進中です
正在邁進中

コノユビトマレ
跟著我來吧
エトセトラ
以此類推
(テトエトセトラト)
(舉起
手以此類推)*
響き渡るよ
你的聲音
君の音が
響徹四方

前髪揃えた
梳好了瀏海
シャンプーも変えた
也改變了洗髮精的香味
あの子の終わった恋の糸が
那女孩斷過的紅線
再び実った
再次開花結果

素敵なことを並べて(眺めて)
排列著美好的事物(遠望著)
大きな心地よい風だけ(集めて)
只想如同清涼的風兒(收集著)*
自由になって行くのさ
自由地四處遨遊

あれもダメ
那個也不行
(これもダメ)
(
這個也不行)
それじゃダメってことを
還有那個也不行
鵜呑みにしたりしないで
別將這樣的指令照單全收
呑み比べしたい
來比比看吧*

制限はないね
沒有上限哦
Clapping& rise, all
!!
Clapping& rise, all
!!
君の手はどこに触れるだろう
你的手能夠碰到多高呢
無限な選択肢
無限的選項

Jumping horizon
Jumping horizon
夢見た夢 高鳴る僕らの
夢中之夢 高聲鳴響的
歌声が肝心 なんて気取らず
我倆的歌聲 不擺什麼架子
とりあえず今日も
總之今天也
「オツカレサマデス」
「ㄒㄧㄣㄎㄨˇㄌㄜ˙→辛苦了

Clapping& rise, all!!
Clapping& rise, all
!!
君の手と
你的手
Clapping& rise, all
!!
Clapping& rise, all
!!
僕の手が
與我的手

Clapping& rise, all!!
Clapping& rise, all
!!
触れてきた「その他」のくだりは
觸碰到的「其他」的部分
ちっぽけじゃないそうでしょ?
一點都不渺小對吧?

Jumping horizon
Jumping horizon
この星は
這顆星球
まわりまわるよ
將會不停輪轉
Clapping& rise, all
!!
Clapping& rise, all
!!
君となら響き合う今日を
跟你一起的話感覺就能享受
楽しめちゃう感じ
彼此共鳴的今天*

Jumping horizon
Jumping horizon
声をあげて 重なる僕らの
高聲歌唱 我倆的聲音
鳴らす音がアンセム
如同讚歌般重合

二度と戻らない特別な今を
特別的此刻不會再有第二次
プレシャスにしてね
所以要好好珍惜哦
でもねもしかで生まれ変わっても
不過啊即使脫胎換骨*
ステディにしてね
也要做好準備哦

コノユビトマレ
跟著我來吧
エトセトラ
以此類推
(テトエトセトラト)
(舉起
手以此類推)*
響き渡るよ
你的聲音
君の音が
響徹四方

プレシャスなセトラ
Precious Setra*

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4059597
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】星屑☆シーカ... 後一篇:【歌詞翻譯】CHECK’...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hownstyle祝我生日快樂♥
每年都有的生日活動來惹! 可以填寫祝福、還有著色及繪圖活動 (~六月底):https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5921562看更多我要大聲說昨天08:11


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】