創作內容

49 GP

【歌詞翻譯 #1】ダダダダ天使 / ナナヲアカリ 【中文‧日文】

作者:Licon / 立空│2018-07-06 13:44:42│巴幣:3,187│人氣:11190
Vocal & Poetry:ナナヲアカリ mylist/56196608 @nanawoakari
Music & Words:ナユタン星人 mylist/50857506 @NayutalieN
Illustration:寺田てら http://www.pixiv.net/#id=2764844 @trcoot
Movie:野良いぬ mylist/29464021 @norainu03019
Mix:LEIMON

這首歌真的很可愛,只是好像都沒人翻譯
如果翻譯的部分有錯請各位不吝地告知我
註:(ドヤ!)表示的是「得意的表情」所以就不另做翻譯,源至「どうだ」。

やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
不是不做,是做不到(ドヤ!)

あー近頃巷で噂のダメ天使
啊ー最近大街小巷中傳言的廢天使

ダメなとこはもう天使なパワーでおぎなっていく…
廢的程度連天使的力量都無法抵銷...

その予定さ!
就是這種設定!

ねえ足りないの
吶 無能的我

もっともっとあなたに気にしてほしい
想被你更加更加注意

だけど注目されすぎたらビビるディスコミュ系
但是被注目過頭反而會害怕的社交障礙系

天使のリングの点滅はきれかけてるけど
雖然天使光環的閃爍都快停了

見方を変えればこれもアイデンティティさ
但換個角度看這也是我的個性

なんて強がりさ 本当は曖昧な愛の感情も あなたと探したいの
之類的逞強其實也只是想跟你一起尋找那曖昧的愛的情感

ねえ

ダメダメダメダメなあたしを(もっと!)愛してね(YES!)
請(更加)愛無能無能無能無能的我吧(YES!)

大概の衝動に無気力な(エンジェル!)天使ですが(ハイ!)
雖然是沒有行動力的(Angel!)天使(嗨!)

ドキドキドキドキをあげるよ(もっと!)
小鹿小鹿小鹿小鹿亂撞(更多!)

あなたには(YES!)ちゃんと見ていてくれるなら(エンジェル!)
如果你能(YES!)更加注意我的話(天使!)

やるよ多分(ハイ!)
我大概會努力哦(嗨!)

ダダダダ ダメ天使は
廢廢廢廢 廢天使

ダダダダ ダメですか?
不不不不 不行嗎?

だけどもあたしはいいか?
聽好了但是我

やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
不是不做,是做不到(ドヤ!)

テストで良い点とりたーい
想要在考試中得高分

でも頭がちっとも追いつかなーい
但是腦袋一點也跟不上

日曜日だって早起きしたい
就算是星期天也想早起

深夜のネトゲがやめられない(ない!)
深夜的線上遊戲卻欲罷不能(不能!)

やる気がないとかそんなんじゃないんだ
不是那種不想努力的天使

やる気があってもできない仕様だ
而是就算想也做不到的設定

しょうがないなって許してよ
沒辦法所以原諒我吧

エンジェルリングを頬張りながら
雖然嘴上叼著天使的光環

こんなあたしに誰がしたんだ
是誰讓我變這樣的

てかこんなあたしにあたしがしたのか
難道是我讓我變這樣的嗎

しょーがないなって許してよ
沒辦法所以原諒我吧

エンジェルリングを頬張りながら
雖然嘴上叼著天使的光環

天使の翼は使ってない飛ぶの怖いから
因為害怕飛行而不用天使的翅膀

本気をだしたら飛べますが?みたいな顔はしている
認真的話就可以飛得起來? 露出這樣的表情

そんなハリボテの裏側に隠した愛の感情が
這樣金玉其外裡面藏著的愛的情感

あなたに笑ってほしいの
只想讓你露出笑容

ねえ

ダメダメダメダメなあたしで…いいですか?
這樣無能無能無能無能的我...也可以嗎?

実際は一切の自信も無いような天使ですが
實際上只是完全沒自信的天使

グルグルグルグルと巡る頭の中では
轉啊轉啊轉啊轉啊的腦中

あなたのことばかり考えてるんだ!
一直想著你!

ダメダメダメダメなあたしを(もっと!)愛してよ(YES!)
請(更加)愛無能無能無能無能的我吧(YES!)

もらった愛で飛ぼうと思うよ(エンジェル!)天使ですが(ハイ!)
因為是能用得到的愛飛起來的(Angel!)天使(嗨!)

ドキドキドキドキをあげるよ(もっと!)
小鹿小鹿小鹿小鹿亂撞(更多!)

あなたには(YES!)もっと好きになってくれるなら(エンジェル!)
如果你能(YES!)更加喜歡我的話(天使!)

やるよ多分(ハイ!)
我大概會努力哦(嗨!)

ダダダダ ダメ天使は
廢廢廢廢 廢天使

ダダダダ ダメですか?
不不不不 不行嗎?

だけどもあたしはいいか?
聽好了但是我

やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
不是不做,是做不到(ドヤ!)

いや、でも、努力はします…(ドヤ!)
不,但是我會努力看看...(ドヤ!)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4047613
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 8 篇留言

黨黨
這首超可愛 等翻譯很久了 感謝

07-07 04:05

Licon / 立空
真的很可愛,可是明明快一年了都沒人翻譯[e12]07-07 12:29
夢妮
辛苦了 等好久終於有翻譯了QAQ

08-20 14:22

Licon / 立空
謝謝哦 <308-20 17:20
海翁
真的超可愛的啦這首歌~~最近聽到馬上就被洗腦了,很想知道她在唱什麼,感謝有大大的翻譯,實在是太~可~愛~啦~(ドヤ!)

09-06 02:29

Licon / 立空
不客氣~09-13 09:51
打麵
這首的單曲還不太好買呢...不過現在itunes也有上架後就可以盡情的支持她了

09-26 02:50

Licon / 立空
買爆[e24]09-26 20:30
反感也要(<ゝω・)
最近才聽到這首歌,有中文翻譯真是太好了qq

11-18 03:08

Licon / 立空
太好了<311-22 16:03
キョンシー妹
為了看她的live還特別翻牆到日本去......新專輯しあわせシンドシンドローム買了完全不後悔~~

04-26 07:34

黑色的雨龍
絆愛唱了趕快刷

06-02 22:37

皮克西斯.日進
很甜的歌^ - ^

06-08 01:00

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

49喜歡★licon4225 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:【歌詞翻譯 #2】ターン...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

san0196
《我是靈異人》最新一話更新囉!歡迎大家來我的小屋看看喔!看更多我要大聲說昨天11:45


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】