切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】千年戰爭AIGIS角色台詞——雷轟風雅

一騎 | 2018-05-02 01:00:48 | 巴幣 16 | 人氣 710

這次的文章包含風神の娘クーコ雷神の娘レミィ兩位姊姊。




雷神の娘レミィ
雷神之女 厲美

好感度
台詞
0%

妹が認めた、人間の男ね? この私自らが、見極めてやるわ!
就你這隻人類男性,讓我妹妹讚賞有加?我倒要親自看看,你有多少本事!
15%

へぇ、確かに顔はカッコイイ 気がしないこともないかしら‥‥‥。
哼,的確,這臉看上去,是還蠻好看的啦……
30%

雷神のお婿さんに相応しいかどうか、私が見極めてあげるわ!
我來見識一下,你是不是做得了雷神的丈夫!
50%

ほら、ちゃんと甲斐性見せて? 次はあっちのお店にいきましょ
哎呀,不是說口袋很深?接下來就去那家店吧
60%

人間の作るお菓子も・・・・・・もぐ、もぐもぐ・・・・・・悪くないわね。
人類做的點心……嗯、嗯嗯……還不賴嘛。
80%

どうしてなのかしら、人間相手なのにどきどきって・・・・・・。
這是為什麼呀,居然會對人類感到心動……
100%

いーい? 浮気したら雷よ! 落雷ずどーんなんだからね!!
聽好啦——?敢偷吃就電死你!「轟隆!」一聲劈死你啊!!
副官

雷電の力が必要なのね。いいわ、実力を見せてあげる!
須要有人閃電打雷是吧。好哇,讓你見識下我的實力!




風神の娘クーコ
風神之女 呼子
好感度
台詞
0%

やっと会えたね、王子くん妹から噂は聞いてるよー。
終於能碰上面了,王子小弟我從妹妹那兒聽說了不少喲——
15%

甘えたそうな顔してるねぇ。お姉ちゃんって呼んでもいいよ
一臉想撒嬌的表情呢。你可以叫我姐姐喔
30%

あの風神の娘だからって、人間が嫌いなわけじゃないわ。
雖然是那個風神的女兒,我也沒多厭惡人類呀。
50%
  

いろいろ事情があってね、雲に乗って世界中を旅してたの。
有不少事情我得沉澱沉澱,之前都在雲遊世界,到處走走看看。
60%

はぁ……妹に会いたいなぁ。あの子、すごく抱き心地がいいの。
唉……好想見妹妹呢。那孩子呀,抱起來很舒服的。
80%

悔やんでも過去は変わらない。だから私はみたいだけを見るわ。
就算悔恨,過去也不會改變。所以我會把眼界放在未來。
100%

種族の違いも過去の遺恨も雲の彼方に吹き飛ばしましょ。
不管是種族的差異,還是過去的遺恨,都把它吹個十萬八千里吧。
副官

ほら、暑いならこっちにおいで。涼しい風を送ってあげる
熱的話就來姐姐這邊呀。幫你搧得涼快一些




這風雷姊妹的名字嘛......我自己的偏好是
呼子&風子⇒呼風(呼嘯的風)
厲美&雷美⇒厲雷(猛烈的雷)
這種偏向意譯,強調妖怪身分和力量的譯名;
庫子&風子
雷咪&拉咪
這種偏音譯,強調妹子可愛又很萌的譯名,
應該接受的人會比較多,不過,嗯,我的審美觀選擇了前者。
(遊戲真的中文化的話大概就會用後者XD)

「呼」這漢字在日語可以念成く ,
屬於吳音的音讀念法,目前已經被排除在常用漢字表外,
所以受一般教育的人就沒什麼機會接觸到這種念法。

創作回應

儚き花に祈るのは
看完好感臺詞後覺得呼子會是個廢人王子製造機
2018-05-02 05:50:25
一騎
呼子解接我要抱抱~~~啊靠我根本沒抽到她WWW
2018-05-02 08:50:20
紋霜之槍
哎呀,不是說口袋很深?接下來就去那家店吧♪
2018-05-02 07:04:22
一騎
另一種層面的廢人製造機WWWWWW
2018-05-02 08:50:54
小柊(由良控)忠實粉絲
竟然在這還以為是兩種畫風
2018-05-22 01:39:22
一騎
嗯,這篇是蠻特殊的。
當初看到活動的販促關卡名,就直接拿來用了。
2018-05-22 01:47:16
巨像古城大鷲の桐生醬
偷吃就電死你DAAAAAAAAAAAAAA
2018-05-22 12:52:50
一騎
ZUDOOOOOONN!!
2018-05-22 13:19:40
巨像古城大鷲の桐生醬
是說那次池原本是響抽黑雷神的.....結果歪成風神.....

雖然也不錯可是金髮根小惡魔個性比較對我胃口喔喔喔喔









然後被封神姐姐的氣場壓制了WWW
2018-05-22 14:30:45
一騎
WWWWWW[e12]
2018-05-22 14:39:15

相關創作

更多創作